ドレスデンで友達と会う das Freundestreffen in Dresden

Herr und Frau Hashimoto, die zwei Restaurants in Saarbrücken betreiben, machen jetzt Urlaub und waren in Prag und in Dresden. Wir sind auch nach Dresden gefahren, um sie zu sehen. 
ザールブリュッケンという町で2件のレストランを営む橋本さんが、いま休暇を取っていて、プラハとドレスデンに行きました。私たちも彼らに会いにドレスデンへ行ってきました。
Signora e signor Hashimoto che gestiscono 2 ristoranti a Saarbrücken fanno viaggio e erano a Praga e a Dresda. Anche noi siamo andati a Dresda per vederli.

 

 

Wir haben vor etwa 37 Jahren zusammen im Restaurant Edo in Düsseldorf gearbeitet, und unser Gesprächsthema war natürlich über damalige Arbeit und über ehemalige Arbeitskollegen. 
37年ほど前に一緒にデュッセルドルフにあったレストラン江戸で働いていたため、話のテーマはその当時の仕事と仲間の話です。
Circa 37 anni fa abbiamo lavorato insieme nel ristorante Edo a Düsseldorf e abbiamo parlato sul lavoro e sui colleghi d´allora.

 

 

Vor uns steht eine große Reise, deshalb sind wir in der Nacht nach Berlin zurückgefahren.
私たちは旅行前なので、その日の夜中にはベルリンに戻りました。
Dato che ci aspetta un viaggio siamo ritornati allo stesso giorno a Berlino.