Eine Freundin veranstaltet regelmäßig Paella-Abend, wobei sie einen spanischen Koch nach Hause bestellt.
Nach dem mehrmaligen Absagen wegen der Arbeit habe ich endlich an dem Paella-Abend teilgenommen.
お友達がスペイン人のシェフを呼んで、定期的にパエリアの夕べを開いています。
仕事でいつも断っていましたが、今回やっと行くことができました。
Una amica organizza speso la cena con paella per cui fa venire un cuoco spagnolo a casa.
Mi invitava sempre ma a causa del lavoro non potevo. Finalmente ho potuto partecipare all´evento.
Die Freundin bestellt Paella ohne Fleisch. Es war trotzdem gut.
友達はお肉なしのパエリアを注文していました。でもおいしかったです。
L´amica ha ordinato paella senza carne. Era anche buona.
Vor 10 Jahren habe ich mit mehreren Spaniern eine eichte Paella hergestellt, wobei sie mich über wichtige Zutaten und die Methode des Reiszufügens in die Pfanne gelernt.
10年まえにスペイン人たちとパエリアを作り、どんな材料を使うとか、お米の入れ方などを教わりました。
10 anni fa ho preparato una paella con gli spagnori e ho imparato quali ingredienti vengono usati e come si mette il riso nella padella.
Und ein Paar deutsche Freunde können richtig gute Paella mit Kaninchen, Hühnerfleisch, Meeresfrüchten und Safran zubereiten, deshalb esse ich Paella öfter in Deutschland und selten in Spanien.
私のドイツ人の数人が、ウサギ、鶏、魚介、サフランを使っておいしいパエリアを作ってくれます。
なので、スペインよりドイツでパエリアを食べる機会が多いです。
E un paio di amici tedeschi sanno preparare bene la paella con coniglio, pollo, frutti di mare e safran. Mangio paella più in Germania che in Spagna.
Die Freundin hat uns Panna Cotta vorbereitet.
お友達がパンナコッタを作ってくれました。
L´amica ha preparato panna cotta.
Zum Abschluss haben wir mit Ramazotti angestoßen.
最後にラマツォッティで乾杯しました。
Alla fine abbiamo bevuto ramazotti.