Ich habe wieder für eine Freundesgruppe einen Kochkurs gegeben.
ある友達のグループに、いつものように講習をしました。
Ho dato un corso di cucina ad un gruppo degli amici.
Zur Info stelle ich auch Teilnehmern fertige Produkte vor.
出来合いの製品も、知ってもらうために紹介します。
Per dare l´informazione compro anche prodotti pronti.
Entenfüße
鴨の足
Zampe d´anatra
ein Salat aus blanchiertem Hühnerfleisch
よだれどり
insalata di pollo cotto
gebratene Glasnudel
春雨の炒め物
pasta di amido saltata nella padella
Curry mit Spargel und Pilzen
アスパラときのこのタイカレー
Curry con asparagi e funghi
Einen Tag vorher habe ich Chinakohl in Beutel getan und mit Salz bestreut.
前の日に白菜を切って塩をして袋に入れました。
Il cavolo cinese l´ho tagliato, messo in busta di plastica e messo il sale
Am nächsten Tag ist der Chinakohl weich. Aus anderen Zutaten wurde eine Paste zubereitet.
次の日、白菜は柔らかくなっていました。ほかの材料からペーストを作りました。
Il giorno dopo il cavolo e diventato morbido e abbiamo preparato una pasta dagli altri ingredienti.
Die Paste wurde zwischen den Blättern beschichtet.
ペーストは白菜の葉っぱの間に挟みました。
La pasta di verdura e peperoncini viene messo fra le foglie di cavolo cinese.
Es ist Kim Chi, den ich vor 3 Wochen eingelegt habe.
Kim Chi, den wir heute eingelegt haben, werden wir in 1 Monat probieren.
これは私が3週間前に漬けたキムチです。
今日作ったのは来月食べます。
È Kim Chi che ho preparato 3 settimane fa.
Quello che abbiamo preparato oggi viene mangiato fra 1 mese.
Zum Kochkurs dieser Gruppe darf der Saffran-Reis nicht fehlen.
このグループの講習にはサフランライスは欠かせません。
Per il gruppo non deve mancare il riso con zafferano.