日本料理の講習 ein Kochkurs mit japanischen Speisen

Mit Freunden von Slow Food Berlin haben wir japanische Speisen zubereitet.
スローフードの仲間と日本の料理を作りました。
Con gli amici che appartengono Slow Food Berlin abbiamo preparato i piatti giapponesi.

 

Wolfsbarsch haben wir filetiert und in Kombu-Seetang mariniert.
スズキをさばいて、切り身を昆布〆にしました。
Abbiamo tagliato un pezzo di pesce e l´abbiamo marinato fra due alghe.

 

Japanisches Omelett / Wolfsbarsch mit Yuzukosho-Mirin / Bohnen in Sesamsauce
だし巻き卵 / スズキの昆布〆柚子胡椒ソース / 豆の胡麻和え
l´omelett giaponese / pesce con salsa di Yuzukosho e Mirin / fagioli con salsa di sesamo

 

 

Mit Ingwer, Lauchzwiebel und Sake gedünstete Garnelen
ショウガ、ネギ、日本酒で蒸した海老
Gamberetti cotti con zenzero, cipolla e Sake

 

frittierte Schollengräten und ….
カレイの骨の唐揚げと、、、
lische di sogliola fritte e …..

 

frittierte Schollenfilets
カレイの身のフライ
sogliola fritta

 

Salat mit Wakame-Seetang und einer Zwiebel-Miso-Sauce
わかめサラダ、玉ねぎと味噌のソース掛け
insalata di Wakame-Alghe con la salsa di cipolla e Miso

 

mit Shiokoji mariniertes und gegrilltes Hühnerfleisch
鶏もも肉の塩こうじ焼き
pollo marinato con Shiokoji e grigliato in forno

 

Zutaten für einen Feuertopf „Yosenabe“
寄せ鍋の材料
ingredienti per un piatto cotto nella pentola grande

 

Fleisch, Fisch, Gemüse, Pilze, Tofu, Nudel… alles zusammen gekocht.
肉、かまぼこ、野菜、きのこ、豆腐、麺、すべて一緒に煮ます。
Carne, pesce, verdura, funghi, tofu, pasta …. tutto viene cotto insieme.

 

Es war ein schöner Abend.
楽しい時間を過ごしました。
Era una buona serata.