フィルハーモニーで箏を弾く予定 Koto wird in der Philharmonie gespielt

Am 7.6.2020 ab 15 Uhr findet das 7. Volkslieder-Mitsingkonzert der Seniorenarbeit Tempelhof-Schöneberg unter der künstlerischen Leitung von Claudia-Maria Mokri, der Opernsängerin und Dozentin der Leo-Kestenberg-Musikschule, in der Berliner Philharmonie (Kammermusiksaal) statt.

2020年6月7日15時よりベルリンフィルハーモニーにて、レオカステンベルグ音楽学校のオペラ歌手クラウディア、マリア、モクリさんの協力のもと、第7回目の「民謡を一緒に歌おう」と題したコンサートが開かれます。

Das Sawai Koto Berlin Ensemble begleitet um 1300 Gäste mit Koto-Musik, um zusammen zwei japanische Volkslieder zu singen. Ich bin auch dabei.

沢井箏ベルリンのメンバーも参加し、1300人の観客と共に日本のうた2曲をお箏の伴奏と共に歌います。私も参加します。