フランクフルト経由の旅 eine Reise über Frankfurt

Wir haben eine Reise nach Basel, Schweiz unternommen.
Wir sind nicht direkt nach Basel gefahren, sondern über Frankfurt, wobei wir dort eine fünfstündige Pause eingelegt und Freunde getroffen haben.
私たちはスイスのバーゼルへと向かいました。
その途中、電車の乗り継ぎ時間をずらしてフランクフルトで5時間滞在し、友達と会いました。
Abbiamo fatto un viaggio a Basel, Svizzera.
Non siamo andati direttamente lí ma abbiamo fatto una sosta di 5 ore a Francoforte alla Magonza per trovare gli amici.

Wir haben uns das Restaurant „Dim Sum Haus“ gewünscht, denn dort gibt es sehr viele Sachen, die in Berlin nicht zu bekommen sind.
私たちは「Dim Sum Haus」に行きたいと希望しました。というのも、そこではベルリンでは食べれ内容のものがたくさんあるからです。
Abbiamo desiderato di andare al ristorante „Dim Sum Haus“, perchè offre diversi piccoli piatti alcuni di cui non possiamo avere a Berlino.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir haben sehr viele Sachen bestellt aber alles aufgegessen. 
たくさん注文しましたが、全部残さずに食べました。
Abbiamo ordinato troppe cose ma abbiamo riuscito a mangiare tutto.

 

Unweit vom Restaurant gibt es Bali Bistro.
レストランのすぐ近くにビストロ、バリがあります。
Vicino al ristorante c`è il Bali Bistro.

 

Auf Empfehlung von der Freundin, die aus Indonesien stammt, haben wir Nachtisch bestellt. Es war aus Gelee aus Tapioka, Obst, Kokosmilch und Sirup und war sehr lecker.
インドネシア出身のお友達のお勧めでデザートを食べました。それはタピオカ、果物、ココナッツミルク、コンデンスミルクでできています。
L´amica che è di Indonesia ci ha consigliato a avere un dolce che era di gelatina di cassava, frutta, latte di coco e siroppo. Era molto buono. 

 

Aber Ihr kennt, dass ich nicht auf Süßigkeiten stehe. Ich habe für mich frittierte Tempeh bestellt. Es war auch sehr lecker!
Wenn wir keine weitere Fahrt nach Basel hätten, hätten wir noch ein Restaurant besuch. 
でも私が甘いものを食べないのを皆さんは知っていますよね。私はデザートの代わりにテンペイの揚げたのを食べました。とてもおいしかったです。
このあと電車でバーゼルに向かわなければ、もう一軒行きたかったです。
Ma conoscete che non sono per il dolce. Ho ordinato Tempeh fritto. Era molto buono.
Se non avessimo avuto il treno per Basel saremmo andati ancora in un altro ristorante.