塩抜き朝食 Frühstück ohne Salzgehalt

Es ist schlimm, dass man mit dem Alter verschiedene Namen der Krankheit kennenlernen muss. 
Zuerst bekam ich Sehschwäche, dann Schilddrüsenproblem. Und neulich ist bei mir diagnostiziert, dass der Cholesterinwert und der Blutdruckwert hoch sind.
なんということか、歳とともにいろんな病気名とお付き合いすることになるなんて。
まずは老眼、そして甲状腺の問題。そして今はコレステロール値と血圧の上昇。
Invecchiando si devono conoscere diversi nomi della malattia.
Prima la presbiopia e poi il ipotroidismo. E adesso sono alti il mio livello di colesterolo e quello di pressione sanguigna.

 

Man sagt, dass ein japanisches Frühstück sehr gesund ist. Mein Mann isst zur Zeit anstelle von Reis gebratene Kartoffel, ansonsten Miso-Suppe, eingelegtes Gemüse und Natto. 
日本の朝食はとても健康だと言います。うちのダンナは毎日、ご飯の代わりに炒めたジャガイモ、そして味噌汁、漬物、納豆を食べています。
Si dice che la colazione giapponese è molto sana. Mio marito prende ogni giorno patate saltate, zuppa di miso, verdura sotto sale e natto, soia fermentata.

 

Ich habe vor kurzem angefangen, zum Frühstück kein Salz und keine salzhaltigen Produkte zu nehmen. 
Zur Zeit esse ich Reis mit Natto, geschnittenes Gemüse und Joghurt mit Hafer, Leinsamen und Honig.
Meistens essen Japaner Natto mit Sojasoße, aber ich nehme kein Würzmittel. Zu Joghurt nehme ich keinesfalls Müsli, denn in fertigen Müslimischungen stecken Zucker, Salz und sonstige Zusatzstoffe. 
Mal sehen, wie mein Blutdruck reagiert. 
私は少し前から、朝食には塩や塩が入った製品を食べないようにしています。
今食べているものは納豆ご飯、切った野菜、押し麦やアマニやはちみつを入れたヨーグルトを食べています。納豆には醤油はかけません。
さて、私の血圧にどう影響するか見ものです。
Ho comminciato a fare colazione senza sale e prodotti salati. 
Da poco mangio riso con natto, verdura tagliata e joghurt con fiocchi d´avena e semi di lino. 
Normalmente si prende salsa di soia quando si mangia natto, ma prendo nessun condimento. 
Spero che reagisca il mio livello della pressione sanguigna.