Ich mache Einkäufe ungerne online, aber einige Sachen kann man nur online bekommen.
Diesmal habe ich eine Sache online bestellt und den Liefertermin mit DHL vereinbart.
Am Tag der Lieferung war ich die ganze Zeit zu Hause und habe ständig die Position des Zustellers am PC kontrolliert und aktualisiert.
オンラインでの買い物は好きではないですが、物によってはオンラインでしか買えないことがあります。今回あるものをオンラインで注文して、お届け日もオンラインで決めました。
品物が届く日、一日中家にいて、常にネットで配送の車の位置を確認していました。
Non compro volentieri cose sul rete ma ci sono le cose che vengono vendute solamente online.
Questa volta ho ordinato una cosa e ho fissato il giorno della consegna.
Il giorno in cui viene portato la cosa ho controllato speso la posizione del camion della posta.
Um 14:39 habe ich die Seite aktualisiert, und es ist mir aufgefallen, dass das Päckchen um 14:22 Uhr angekommen wäre. Ich war aber die ganze Zeit zu Hause und habe auf die Klingel geachtet.
14時39分に配送情報を更新したら、14時22分に荷物が不在届になっていることに気がつきました。しかし私はずっと家にいたし、ベルの音にも気をつけていました。
Alle 14:39 ho aggiornato la situazione della spedizione e mi sono accolta che il mio pacco sarebbe stato fornito alle 14:22. Ma sono stata tutto il tempo a casa e ho fatto attenzione al suono del campanello.
Ich bin gleich zum Postkasten gegangen und habe mir diese Nachricht geholt.
Vielleicht hat der Zusteller Zeit gespart aber es verpasst, von mir Trinkgeld zu bekommen. Ich bereite je nach Größe des Päckchens von € 2,- bis € 10,- vor.
すぐに郵便受けのところに行ったら、この通知がありました。
配達人は、面倒くさいので時間を短縮したのでしょうが、私からチップをもらい損ねました。私は荷物を持ってきてくれる人に、その大きさによって2から10ユーロのチップを準備しています。
Sono andata subito alla casetta postale e ho visto qualla notizia.
Penso che la persona che consegna i pachetti avesse risparmiato il tempo ma non ha potuto ricevere la mancia da me. Preparo sempre una mancia fra 2 e 10 euro.
Ich musste zu einem nahegelegenen Supermarkt gehen, um mein Päckchen abzuholen. Es war für mich das erste Mal, so ein System zu benutzen. Aber das Abholen des Päckchens ging reibungslos.
Ich denke, es wäre sehr bequem in der Zukunft nie wieder meine Zeit für das Warten auf die bestellten Sachen zu verschwenden.
近くのスーパーまで荷物を取りに行かなくてはいけなかったのです。初めてこのシステムを使いましたが、とても便利でした。
今後、荷物が届く時間を費やすることをやめようと思います。
Ho dovuto andare ad un supermercato per prendere il mio pacco. Era la prima volta che ho usato il sistem. Ma era molto comodo.
Penso che non voglia spendere più tempo per aspettare fino a quando vengono portate cose ordinate.


