白しょうゆ weiße Sojasoße

In einem Kühlschrank oder Gefrierschrank findet man auch etwas, was man vor einer langen Zeit hineingetan und völlig vergessen hat. Mein Kühlschrank ist 2 m hoch, und auf der obersten Stufe befinden sich Soßen und Eier, weil es nicht so kalt ist. Dort habe ich „weiße Sojasoße“ gefunden, die ich im Oktober 2019 zubereitet und gelagert habe.

冷蔵庫や冷凍庫の中に、しばらく前に入れて忘れてしまったものがたまに出て来る。うちの冷蔵庫は2メーターの高さがあり、一番上の段はあまり冷蔵がきいていないのでタレ類と卵が置いてあります。そこで、2019年の10月に仕込んだ白しょうゆが見つかりました。

Die weiße Sojasoße ist ohne Sojabohnen hergestellt, aber auf Japanisch heißt sie Sojasoße. Ich habe Weizen-Koji, Wasser und Salz gemischt und wollte sie 3 Monate lang fermentieren. Erst heute habe ich sie aus dem Kühlschrank genommen.

白しょうゆは大豆なしで作ります。麦麹、水、塩を混ぜて3か月寝かしたもので、今日やっと冷蔵庫から出しました。

Diese Soße schmeckt leichter als Sojasoße. Man hat oft Erfahrungen, dass die Sojasoße ganzen Geschmack und die Farbe von Speisen ändert (oder ruiniert), weil sie einen eigenen Geschmack und eine sehr dunkle Farbe hat.
Diese weiße Sojasoße ist aber nicht so stark, deshalb kann man sie anstelle von Salz verwenden, wobei sie den Speisen ihren Umami-Geschmack verleiht.
Zum Frühstück haben wir heute hausgemachten Natto gegessen, und wir haben ihn diesmal mit dieser Soße gewürzt. Mein Mann hat den Geschmack der normalen Sojasoße vermisst, aber ich fand sie sehr passend. Wegen ihrer weißen Farbe kann man sie zum Kochen von weißen oder feinen Zutaten nehmen, wie Japaner aus Kyoto und Osaka Speisen mit heller Sojasoße würzen.

この醤油は普通の醤油より味が淡白です。調理する時に、醤油は味や色が濃いので、料理の味と色が全く変わることがあります。
この白しょうゆは濃くないので塩の代わりに用いる事ができ、旨みも増します。
今日は朝食で自家製ひきわり納豆を食べたので、それをこの白しょうゆで味付けしました。うちのダンナは醤油の方が良いと言っていたけど、私は納豆の味を楽しめる白しょうゆが良いと思いました。この白しょうゆは京都や大阪の人が薄口しょうゆで調理するのと同じように、白かったり淡白な素材をあっさりと仕上げるのにもってこいです。