皮むき器 Sparschäler

Ich hatte drei Kochkurse hintereinander, wobei wir Spargel und Auberginen geschält haben. Im Kochstudio gibt es mehrere Sparschäler, aber viele von denen taugten nicht wirklich für Spargel und Auberginen.
料理講習を3日間続けて行い、その際にアスパラとナスの皮をむきました。クッキングスタジオにはたくさんの皮むき器がありますが、アスパラとナスの皮をむくのに向いているものはほとんどありません。
Ho dato 3 corsi di cucina uno dopo l´altro e abbiamo sbucciato asparagi e melanzane. Ci sono molti sbucciatori nello studio di cucina ma molti di loro non funzionavano bene.

 


Ich habe auch mehrere Sparschäler zu Hause. Sie sind alle sehr gut aber funktionieren leicht unterschiedlich.
私も家にいくつかの皮むき器を持っています。みんなそれぞれ使い勝手が違います。
Anche io ho alcuni sbucciatori a casa e loro funzionano in modo diverso.

 

Dieser Sparschäler benutze ich nicht für Kartoffel oder andere Gemüse- oder Obststücke, die rund sind.
この皮むき器はジャガイモや、丸い野菜と果物をむくのには使いません。
Non lo uso per sbucciare patate o altre verdure o frutte che sono rotonde. 

Aber er ist für Spargel tauglich.
Bei vielen Sparschälern bleiben die geschälten Spargelschalen an der Klinge hängen, und man muss sie mit Fingern entfernen, aber mit dem Sparschäler fallen die Schalen sofort unter.
Jetzt kann die Spargel-Hochsaison kommen.
しかしこの皮むき器、アスパラには向いています。
普通の皮むき器だと、皮が刃の部分に詰まってしまい、たまに指で皮を外さなくてはいけませんが、この皮むき器だと、皮がすぐに離れて落ちるのです。
アスパラのハイシーズンが来ても任せてください。
Ma quello funziona bene per asparagi.
Con gli altri sbucciatori rimangono alcune buccie alla lama e le devo togliere con le dita. Con quello le buccie escono e cadono automaticamente.
Adesso può venire l´alta staggione di asparagi.