Berlin – Tokyo – Yamanashi
ベルリン ー 東京 - 山梨
Auch dieses Jahr sind wir nach Japan gereist. Unser Flug von Finnair nahm den Kurs nach Süden, was für die Fluggesellschaft eine Ausnahme sein könnte.
Geflogen sind wir nach Haneda-Flughafen in Tokyo, und als wir dort angekommen sind, war das Wetter sehr schön.
今年も日本へ一時帰国しました。私たちが乗ったフィンエアーの飛行機は、南の航路をとりましたが、この航空会社にとってはめずらしいことだと思います。
向かったのは羽田空港。到着した時はとても良いお天気でした。
Anche questo anno siamo andati in Giappone. Il nostro volo di Finnair ha preso il corso verso sud ciò che sarebbe stato una cosa rara per Finnair.
Quando siamo arrivati all´aeroporto faceva bel tempo.
Wir haben am Flughafen einige Sachen erledigt, und bis die Abfahrtzeit eines Busses direkt nach Yamanashi hatten wir etwa 3 Stunden Zeit, deshalb haben wir uns entschieden, ein schönes Mittagsessen zu nehmen.
空港であれこれと用事を済ませ、山梨へ乗り換えなしで行ける高速バスの時間まで3時間ほどあったので、ゆっくりと昼食を食べることにしました。
All´aeroporto abbiamo dovuto fare alcune cose. Dato che ci restavano ancora 3 ore fino alla partenza di un autobus che sarebbe andato direttamente a Yamanashi abbiamo fatto un bel pranzo.
Als wir Sushi aßen, wurde es draußen plötzlich dunkel, dann hat es sehr stark und viel geregnet, und es wurde sehr windig.
Nach dem Essen sind wir mit dem Bus nach Hause gefahren, wobei es nicht mehr so viel regnete, aber als wir zu Hause angekommen sind und den Fernseher eingeschaltet haben, haben Nachrichten uns entsetzt. Es wurde berichtet, dass ab 2 Stunden nach unser Ankunft fast alle Flüge storniert worden sind und keine Flüge landen durften.
Einige Straßen in Tokyo verwandelten sich in Flüssen, und Restaurants, Parkgaragen und Wohnungen in Untergeschoß wurden mit Regenwasser verfüllt. Wir hatten nur ein großes Glück!
お寿司を食べている間、急に外が暗くなり、強い雨がたくさん降ってきて風も吹き始めました。
食事のあとバスで山梨に向かいましたが、雨もそれほどきつくなかったです。家に到着してテレビをつけてニュースを見ていたらビックリ。
私たちが到着した2時間後からは全ての飛行機がキャンセルされて、おまけに到着予定だった飛行機も関空などに航路を変えなければいけなかったのです。
また、東京の数か所で道が川になり、地下のレストラン、駐車場、アパートなどは水に浸かってしまったようでした。私たちはとてもラッキーだったのです。
Mentre mangiavamo è diventato buio fuori e ha comminciato a piovere troppo e ha soffiato il vento forte.
Dopo il pranzo siamo partiti per la casa ma non pioveva molto.
Appena arrivati a casa abbiamo acceso la tv e abbiamo guardato il telegiornale. Siamo rimasti scioccati.
Il telegiornale ha detto che 2 ore dopo il nostro arrivo sono cancellati quasi tutti i voli che avrebbero dovuto partire e atterare. Alcune strade di Tokio sono diventati fiumi e alcuni ristoranti, posti macchina e appartamenti che sono in sotterrane sono sommersi sotto aqcua. Posso dire che siamo fortunati.








