Wir sind spontan zu unseren Freunden gefahren, um etwas schönes zu essen.
おいしいものが食べたくなり、ふと友達の店に寄りました。
Siamo stati dagli amici spontaneamente per mangiare qualcosa buona.
Ich habe ein Glas italienisches Fassbier bestellt, und mein Mann Latte Macchiato. Unser Freund hat uns hausgemachte getrocknete Tomate und Bauchspeck als Amuse Buche gebracht.
私はイタリアの生ビール、ダンナはラッテマッキアートをたのみました。友達は自家製の乾燥トマトと豚バラのベーコンを先附として出してくれました。
Ho ordinato una birra alla spina e mio marito ha ordinato latte macchiato. So che è strano!
Il nostro amico ci ha portato pomodoro secco fatto a casa e pancetta.
Unser Freund hat uns Schnecken, die nicht auf der Karte stehen, zubereitet. Der Verzehr von Schnecken in Sardinien ist auf die antike Zeit zurückzuführen.
友達がカタツムリを調理してくれました。サルデーニャ島では昔からカタツムリを食していたそうです。
Il nostro amico ci ha preparato lumache sarde. Le lumache sono consmate da tempo antico e sono anche un patrimonio culturare.
Mein Mann hat eine Pizza mit Sardinen bestellt.
ダンナはアンチョビが乗ったピザをオーダーしました。
Mio marito ha ordinato una pizza con acciughe.
Eigentlich wollte ich Fleisch essen, aber als unser Freund uns gesagt hat, dass er wieder Scholle hat, hat mein Mann sofort die Scholle bestellt.
Es war wie immer lecker, deshalb kann ich meinen Mann verzeihen.
私はお肉が食べたかったのですが、友達が舌平目もあるよと言ったとたん、ダンナが舌平目をオーダーしてしまいました。おいしいから勘弁してあげよう。
Volevo mangiare la carne ma quando l´amico ci ha detto che aveva anche della sogliola mio marito l´ha ordinata senza chiedermi. Ma era buona come sempre e posso sucusare mio marito.
Die Beilage hatte ein bisschen Rostaroma und war sehr lecker.
付け合わせは高温で焼いた香りがしておいしかったです。
I contorni avevano un po´di profumo di tostatura e erano buoni.
Nachtisch bestellen wir immer nur für meinen Mann. Diesmal Cassata.
デザートはいつもダンナだけたのみます。今回はカサータでした。
Del dolce ordiniamo solo per mio marito. Questa volta ha avuto cassata.







