Freunde haben mich darum gebeten, einen Ramen-Kochkurs zu machen.
友達からラーメンの料理講習をしてほしいとお願いされました。
Gli amici mi hanno pregato di fare un corso di cucina in cui prepariamo Ramen.
Zutaten für würziges Chiliöl
香味入りラー油の材料
gli ingredienti per un olio picante
Hühnerkarkassen und Suppengemüse wurden 2 Stunden in Schnellkochtopf gekocht und püriert.
鶏ガラを圧力鍋で2時間加熱調理し、ブレンダーでピュレ―にしました。
Carcasse di pollo e un po´di verdura vengono cotti 2 ore sotto pressione e vengono portati alla forma di purée usando il frullatore ad immersione.
die Zutaten für eine Meeresfrüchte-Brühe
魚介スープの材料
gli ingredienti per un brodo di frutti di mare
die Zutaten für die Ramen-Nudel
ラーメンの麺の材料
gli ingredienti per la pasta di Ramen
Der Nudelteig wurde zuerst mit Füßen platt gemacht, dann in die Pastamaschine geschoben.
ラーメンの生地をまずは足で延ばして、パスタマシーンにかけました。
L´impasto per la pasta viene pressato con i piedi e poi viene messo nella machina di pasta.
Frische Nudeln werden 1-2 Minuten gegart.
麺は1分から2分茹でます。
La pasta fresca viene cotta per 1 o 2 minuti.
Gyoza, gebratene Maultaschen
焼き餃子
Gyoza, ravioli giapponesi
Takosu, Salat aus Oktopus, Gurken und Wakame-Seetang.
タコ酢
Takosu, insalata di polpi, cetruoli e wakame-alghe.
Ramen mit Meeresfrüchten
魚介ラーメン
Ramen con frutti di mare
Ramen aus Hühnerkarkassen, mit Schweinefleischscheiben
鶏ガララーメン、チャーシュー乗せ
Ramen di carcasse di pollo, con fettine di maiale cotto
Eine Freundin hat Tiramisu zubereitet.
お友達がティラミスを作ってきてくれました。
Una amica ha portato Tiramisu fatto a casa.



















