スーパーでの言い訳 Ausreden im Supermarkt

Ich finde, es ist großzügig, Gelbe Säcke kostenlos zur Verfügung gestellt zu werden. 
In Japan zahlt man meistens keine Gebühr für Müllabfuhr, aber Müllsäcke kosten je nach Größe von 1 bis 5 Euro pro Stück. Meine Mutter und Nachbarinnen, die alltäglich nicht viel Müll produzieren, benutzen Müllsäcke gemeinsam, um Kosten zu sparen.
ドイツでは再生ごみを入れる黄色いごみ袋は無料でもらえます。
日本ではごみ回収は無料の場合が多いですが、ごみ袋は有料です。
私の母やご近所さんは普段からあまりごみを出さないので、袋代を節約するためにごみを集めて一緒に袋に入れて出しています。
È una cosa buona che buste plastiche gialle per metterci immondizie riciclabile vengono offerte gratuitamente in Germania.
In Giappone non si deve pagare niente per far prendere delle immondizie ma le buste costano dipende dalla grandezza da 1 Euro a 5 Euro à busta.
Sia mia madre sia vicine non producono molte immondizie e loro usano buste insieme per risparmiare soldi.

Heute war ich in einem Supermarkt, um Säcke zu bekommen, aber leider waren sie alle. Als die Dame an der Kasse es mir gesagt hat, „es kommt morgen“, habe ich mich sofort an eine schlechte Erfahrung erinnert.
今日はスーパーにごみ袋をもらいに行きましたが、残念ながら在庫がありませんでした。レジの人が「明日来ます」と言ったとき、昔のいやな経験がよみがえってきました。
Oggi sono stata in un supermarcato per prendere delle buste ma non c´erano. Una impiegata mi ha detto che sarebbe venuto domani mi sono ricordata a una esperienza brutta.
  

Früher habe ich gelegentlich Kochkurse in einem Kochstudio gegeben, das in einem Supermarkt gebaut war. Vor den Kochkursen musste ich eine Warenliste an das Kochstudio senden, damit ich alle Zutaten dort hätte bekommen können. Am Tag des Kochkurses musste ich die bestellten Waren vom Supermarkt holen, aber jedes Mal fehlten einige Waren. Ich fragte die Chefin des Ladens, ob dies und das noch da wären, dann sagte sie mir immer, „sie kommen morgen!“. 
Seit dem ärgere ich mich, wenn eine Person von Supermarkt sagt, „es kommt morgen!“.

むかし、あるスーパーの中にあるクッキングスタジオで料理講習をたまに行っていました。講習の前に注文する材料のリストをスタジオに送って、当日スーパーで買い物をするというシステムでした。でもいつも注文したものが足りなくて、責任者の人に「これとこれを注文したのだけれどありますか」と聞くと必ず「明日来ます」という返事が返って来たのです。すごく無責任すぎませんか?それ以来「明日来ます」というスーパーの人の言葉にはムカつくのです。
Alcuni anni fa avevo dato corsi di cucina in uno studio di cucina che era stato costruito in un supermarcato. Prima dei corsi avevo dovuto scrivere una lista di ingredienti. E al giorno di corso avevo dovuto raccogliere ingredienti nel supermercato. Ma mancavano speso alcune cose. Ho chiesto speso alla persona responsabile del supermarcato dove sono le cose ma mi ha risposto sempre „vengono domani!“.
Da allora odio sentire queste scuse.