どうした、銀行? Was ist mit der Bank passiert?

Vor 20 Jahren haben wir ein Konto eröffnet. 
Damals hatten wir mehrere Kontos, und die Summe von Zinsen verlief auf eine gewisse Menge, mit der wir einen kleinen Ausflug machen konnten.
20年前にある口座を設けました。
そのころは数か所に口座を持っていて、貯金の利子を合わせれば、日帰り旅行ができるほどでした。
20 anni fa abbiamo aperto un conto alla banca.
Allora avevamo un paio di conto e i loro interessi erano alti tanto quanto avevamo potuto fare una escurssione.  

Unsere Bank empfiehlt uns, unsere Sparnisse sinnvoll zu investieren. Wir haben dies oder das mitgemacht, aber am Ende haben wir kein Gewinn erzielt, weil wir Gebühren bezahlen mussten oder ein Fond an Minus erlitten hat. Seit dem vergessen wir mit dem „Investieren“.
私たちの銀行が、預金を何かの投資に当てないかと言ってきました。小さな金額で何かわからないものにお金を出しましたが、銀行手数料や株価の下降により利益などありません。なので、投資というものはやらないことにしました。
La nostra banca ci consiglia di investire i soldi nostri. Abbiamo fatto qualche azioni ma non abbiamo potuto proffitarli perchè avevamo dovuto pagare onorari alla banca e una azione ha avuto un fallimento.

Heute habe ich einen Kontoauszug erhalten.
Bis zum vergangenen Jahr war der Zinssatz zu niedrig, und man musste sich nur freuen, wenn seine Sparnisse nicht weniger wurde. Für vorletztes Jahr haben wir € 0,11 Zinsen auf das Konto bekommen, und für das Jahr 2023 war € 16,14.
Ist da ein Fehler verlaufen? Wäre es nicht € 0,16? 
Ich freue mich, dass ich jetzt mehr Bier leisten kann. (^_^)
今日、口座残高表が送られて来ました。
昨年までは利子が低く、口座のお金が減らなければよいと思えたくらいでした。おととしまでは0,11ユーロくらいの利子しかつかなかったのですが、昨年の分は16.14ユーロ。
もしかして0,16ユーロの間違いではないでしょうか。
でもこのお金で多めにビールが飲めます。(笑)
Oggi ho ricevuto un estratto conto. 
Fino a 2 anni fa interessi erano molto bassi e si doveva essere felici quando la somma del risparmio non diventava meno. 
Abbiamo ricevuto € 0,11 interessi per l´anno 2022 (e anche per prima). E ho ricevuto € 16,14 per l´anno 2023.
Era uno sbaglio?
Va bene. Posso bere più birra adesso. (^_^)