持ち寄り昼食会 ein Mittagsessen mit mitgebrachten Speisen

Das Wetter spielt verrückt, mal warm, mal Schnee, mal Wind, mal Wolke. Ich war aber glücklich, weil ich endlich wieder mit Freundinnen einen schönen Tag verbringen konnte.
お天気が荒れています。暖かかったり、雪が降ったり、風が吹いたり、雲が襲ってきたり。でも私はうれしかったです。なぜなら友達と久しぶりに楽しい時間を過ごせたからです。
Sembra che il tempo sia inpazzito. Fa tiepido, cade neve, vento e nuvoli grossi. Ma ero molto felice perché sono finalmente stata con amiche giapponesi e ho trascorso una bella giornata.

Wir waren 4 Personen und haben jeder etwas zum Essen und trinken mitgebracht.
私たちは4名で、みんな食べ物や飲み物を持ち寄りました。
Eravamo in 4 e abbiamo portato qualcosa da mangiare e vere.

 

Schweinefleisch in Schwarzbohnen
豚肉の黒豆炒め
Maiale ai faggioli neri

 

Fisch in einer süßlichen Sojasoße
白身の甘辛炒め
pesce agrodolce

 

eingelegter Rettich mit Shiso
青紫蘇入り大根の漬物
radici sotto sale al Shiso, basilico giapponese

 

Blätterteigrolle mit japanischem Curry
カレーパイ
pane ripieno con curry giapponese

Die oberen 4 Sachen habe ich zubereitet und mitgebracht. Folgende Sachen sind von meinen Freundinnen.
上の4品は私が家で作って持ち寄ったものです。下の料理はお友達が作ったものです。
Questi 4 piatti sopra li ho preparati e portati. E altri piatti sono dalle amiche.

 

mit Gemüse und Sojasoße gekochter Reis
炊き込みご飯
Riso cotto con verdura e salsa di soia

 

Hühnerfleischbällchen am Spieß
鶏のつくね
polpettine di pollo ai spiedi

 

Lachs-Crême mit Kracker
燻製サーモンのクリーム、クラッカーにつけて
Crema di salmone affumicato e Kracker

 

gedämpftes Brot mit Fleischfüllung
豚まん
pane riempito con carne e cotto al vapore

 

Panna Cotta パンナコッタ

 

Zum Abschluss hatten wir Whisky-Sour. Ich war ohne Auto da (^_^)
最後はウイスキーサワー。私はこの日、車ではなかったので楽しみました。
Alla fine abbiamo bevuto Whisky-Sour. Sono stata senza macchina.