旅程の計画 Reiseplanung

Man kann jede Fahrplanauskunft am Smartphone erhalten. 
Es ist sehr bequem und nützlich, aber Informationen sind oft nicht ausführlich. Besonderes, wenn es Zugverbindungen betrifft. Man hat eigentlich 5-10 verschiedene Routen, aber nur 2 oder 3 schnellste und auch teuerste Routen werden angezeigt. 
Vor der Reise recherchiere ich nach allen möglichen Zugplänen, damit wir keine lange Wartezeit haben müssen und bei Verspätung andere Züge schnell finden können.  
Ich habe aufgeschrieben, wie ich von Tokyo nach Kyoto und von Kyoto nach Hiroshima kommen kann, wobei ich drei Seiten gebraucht habe. 
Stell euch mal vor, wieviel Zeit ich für die Planung der Japanreisen mit deutschen Freunden verbracht habe und wieviele Seiten ich geschrieben und vernichtet habe? (^_^)
電車の運行状況などはすべてスマホで見れます。
それはすごく便利ですが、細かい情報は出てきません。特に乗り換えの情報は。本来なら5から10種類の乗り換え方があるはずですが、スマホには時短であり、値段の高いものが2か3種類しか出てきません。
私は旅行の前は必ずと言っていいほど電車の時間を細かく調べます。乗り換え時間を少なくしたり、電車が遅れたりしたときに他の電車をすぐに見つけることが出来るからです。
今回、東京ー福知山と福知山ー東広島のルートを探してメモっています。それに3枚の紙を使いました。
想像してみてください、私が過去にドイツ人を連れて日本旅行をする前に、どれだけの時間を費やして、どれだけの紙に書いては捨てたか、、、。(笑)
Si possono ricevere gli orari del treno al cellulare. È molto comodo e utile ma informazioni non sono sufficienti soprattuto quando si tratta della coincidenza. Ci sono da 5 a 10 coincidenze possibili ma sul cellulare vengono date solamente 2 o 3 scelte che sono dirette ma care. 
Prima di fare un viaggio cerco di avere informazioni di tutte le coincidenze possibili che è auche per una occasione in cui un treno è in ritardo. 
Adesso scrivo come si va da Tokyo a Kyoto e da Kyoto a Hiroshima. Ho giá preso 3 fogli. 
Immagginatevelo quanto tempo avevo speso per fare il piano per i viaggi con gli amici tedeschi per Il Giappone e quanti fogli avevo usato per fare le notizie?  (^_^)