Eine Freundin, von der ich die Koji-Herstellung gelernt habe und die neulich an einer Sake-Online-Verkostung von UENO GOURMET teilgenommen hat, hat mir mitgeteilt, dass die Verkostung sehr spannend war.
Ein Paar Tage später habe ich eine Mail von UENO GOURMET erhalten, und ich wurde zu einer Online-Verkostung eingeladen, an der mehrere der besten Sommelier aus EU teilnehmen würden. Ich habe sofort zugesagt.
麹作りを教えてくれたお友達が、少し前にUENO GOURMETが主催する日本酒のオンラインテースティングに参加して、とても素晴らしかったということを教えてくれました。
そして数日後、UENO GOURMETからメールをいただき、ヨーロッパで活躍する素晴らしいソムリエの方々も参加するテースティングにご招待いただいたので、すぐに参加申し込みをしました。
Ich hatte keine Ahnung in dem, was Chat oder Video-Konferenz betrifft. Aber die Freundin hat mir gesagt, dass es sehr einfach gewesen war, deshalb habe ich mir keine Sorge mehr gemacht.
Eigentlich wollte ich mehrere Fotos bei der Online-Verkostung machen, deshalb habe ich mich über „Screen Shot“ am PC und bei Windows informiert und mehrere Screen Shot als Übung gemacht. Das Foto oben ist eines der Screen Shots.
Nach der Online-Verkostung ist mir es aufgefallen, dass ich die ganze Zeit aus Auflegung nur falsche Tasten gedruckt und keine Screen Shots gemacht habe. Ich wurde sehr wütend auf mich (^_^)
ネットでのチャットやオンラインミーティングについては無知だけど、お友達が、テースティングは簡単に出来たよと言っていたので、心配はしないことにしました。
そして、テースティングの時に写真を撮りたかったので、PCの画面のスクリーンショットについて調べて、試し撮りもして準備していました。上の写真がそのスクリーンショットの一つです。
オンラインテースティングが終わって気づいたのが、緊張していたせいか、ずっと間違ったキーを押していたようで、全く撮れていませんでした。なので自分自身にキレました。(笑)
Das Foto oben habe ich von Frau Ueno bekommen, und die Verkostung sah so aus.
Falls man Interesse hat an einer Sake-Online-Verkostung teilzunehmen. kann man sich schnell anmelden. Genauere Infos bitte hier entnehmen.
Und falls man über den Inhalt der Sake-Online-Verkostung am 18.Mai informiert werden möchte, kann man sich ein Video auf You Tube hier anschauen.
上の写真は上野さんから頂きました。テースティングはこんな感じで行われました。もしどなたか、オンラインの日本酒テースティングに興味があるようでしたら、こちらをご覧ください。
また、私たちがどんなことを話したかを知りたい方は、ドイツ語ですが、こちらをご覧ください。