Heute habe ich neue Produkte entdeckt. Ich kannte bereits Nudel aus Sojabohnen, aber jetzt gibt es Nudel aus verschiedenen Bohnen, die man auch in Deutschland kaufen kann.
今日新しい製品を発見しました。大豆から作られるヌードルは知っていましたが、黒豆、枝豆、あずきから作られているヌーデルがドイツでも手に入るようになりました。
Aus Neugier habe ich Nudel aus Edamame, grünen Sojabohnen, gekauft. Leider ist es nicht zu lesen, was außer jungen Sojabohnen als Zutaten genommen wurde.
興味本位で枝豆のヌーデルを買いました。残念ながら原材料のところに枝豆以外は何も書いてありません。
Ich habe die Nudel kurz gegart. Die Form der Nudel ist auch nach dem Garen gut gehalten.
ヌーデルを湯がいてみました。湯がいたあとも形が崩れなかったです。
Bei dem letzten Kochen mit Freunden habe ich Corail und harte Faden von frischen Jakobusmuschel nach Hause mitgenommen, denn in Deutschland werden sie kaum verzehrt. Die harte Faden habe ich am nächsten Tag gekocht und gegessen, aber die Corail habe ich zuerst mit Salz eingelegt und eingefroren, weil ich sie nicht sofort essen wollte. Gestern habe ich sie aus dem TK genommen, ins leichte Salzwasser gelegt, das Wasser mehrmals gewechselt, und den Salzgeschmack abgespült. Zufälligerweise habe ich sie mit Tomatensauce, die von Pizza übrig geblieben ist, gemischt und wollte damit entweder eine Suppe oder etwas anderes kochen. Nach dem Einkauf habe ich ohne zu zögern die Edamame-Nudel mit der Sauce gegessen.
前に友達と料理をした時に、ドイツ人が捨ててしまうホタテのヒモと卵(三日月形でオレンジ色の平滑筋)を 家に持って帰り、ヒモは次の日に調理して食べ、卵は塩をして冷凍しました。昨日それを冷凍庫から出して薄い塩水で塩抜きをし、ピザのソースが余っていたのでそれと一緒に煮ました。それを使ってスープを作ろうか、それとも何か違うものに使おうかと考えていたのです。買い物をしたあと、迷うことなく枝豆のヌーデルを湯がいてそのソースをかけて食べました。
Es war sehr lecker! おいしかったです。