Ich bin ein fauler Mensch.
Zur Zeit denke ich nicht mehr an die Arbeit.
Ich koche, esse, schlafe, übe Koto, schaue mir Videos an, putze….., wann ich möchte.
Zum Sparziergang begebe ich mich nur an Samstags und Sonntags, an denen mein Mann Golf nicht spielt. Mein Mann zwingt mich, mit ihm rauszugehen, ansonsten bleibe ich nur zu Hause.
私は怠慢な人間です。
今のところ仕事のことは全く考えていないです。
気が向いた時に料理して、食べて、寝て、お箏の練習をして、ビデオを見て、掃除して。
うちのダンナがゴルフをしない土日だけ散歩をします。うちのダンナが私を無理やり連れて行くのですが、そうでなければ家でこもりっきりです。
Durch zuckerfreie (kohlehydratefreie) Ernährung hat mein Mann etwa 6 kg abgenommen, und ich gar nicht. Es liegt an der Bewegung / dem Sport.
Ich habe mich daran erinnert, dass wir so eine Plastikmatte für die Füße hatten. Laut chinesischer Medizin gibt es sehr viele Punkte an den Fußsohlen, die zu Nervensystem jeweiliger Körperstelle geführt werden.
Ich habe mich entschlossen, leichte Gymnastik zu machen und ab und zu auf die Matte zu gehen, während ich mir Videos im Internet anschaue.
Wenn man schlechte Stellen im Körper hat, tut es weh an bestimmten Punkten der Fußsohlen. Und durch das Treten werden die Punkte gedrückt, wodurch die Nerven stimuliert und Beschwerden/Krankheiten genesen werden.
Ich hoffe, dass es auch für meine Diät einen kleinen Beitrag leistet (^_^)
糖質(炭水化物)カットの食事でうちのダンナが6キロ痩せましたが、私は変わりません。それは動かない(スポーツをしない)からです。
最近、うちに足つぼマットがあるのを思い出しました。足の裏にはいくつものツボがあって、身体のいたるところに通じているようです。
私はネットで日本の番組を見ている時、たまに柔軟体操をしたり、足つぼマットに乗ることにしました。
もし、身体のどこかに悪いところがあったら、ツボが押されることによって神経が刺激を受けて治ると言われているからです。
ついでに私のダイエットに効果があれば良いのだけれど、、。