まかないとコースメニュー ein Personalessen und ein Menü 

Ich war mit einem deutschen Freund in diesem Restaurant, aber nicht zum Essen, sondern zum Kochen. Und nicht für Gäste, sondern für das Personal (^_^) 
私とドイツ人の男ともだちはこのレストランに行きました。でも、食べるためではなくて、料理を作るためです。 また、お客さんのたではなく、従業員のためにです。

 

Es ist die Einlage für eine vegetarische Suppe. Hier wurde eine dunkle und leckere Brühe reingegossen.
こちらは野菜スープの具です。ここに濃い色でおいしいコンソメが注ぎ込まれました。

 

Maultaschen waren auch da. 餃子もありました。

Dieser Teller besteht aus Spinat, Tofu-Salat, eingelegter Gurke, Auberginen mit Miso, japanischem Omelett, gekochtem Paprika und Curry-Tasche.
この料理は、ホウレンソウ、豆腐サラダ、キュウリの酢づけ、ナスの味噌炒め、卵焼き、パプリカの煮物とカレー春巻きからなります。  

 

Während die Mitarbeiter des Restaurants das Personalessen gegessen haben, habe ich ein Stück Schwarztrüffel-Käsekuchen bekommen. Es war lecker!
従業員がまかないを食べている間、私は黒トリフ入りチーズケーキをごちそうになりました。おいしかったです。

***********************************************************************************************************************

 

Zwei Tage später ist der Küchenchef des Restaurants zu uns gekommen, um uns seine Kochkunst zu zeigen. Das Personalessen war ein kleines Dankeschön für diesen Kochabend.
二日後には、そのレストランのキッチンチーフが私たちのところに来て、彼の料理の秘訣を教えてくれました。まかないを作ったのは、今回の料理会のお礼です。

 

 

*************************************************************************************************

unser Menü mit Stern / 星のあるヴェジタリアンコースメニュー