チベット展 eine tibetische Ausstellung

Ein deutscher Freund hat vor vielen Jahren eine Reise nach China und Tibet unternommen und dort viele Kunststücke erworben. Es ist schade, schöne historische und kulturelle Sachen nur privat zu Hause zu haben, deshalb hat er einen Teil davon im Gemeinschaftshaus in Schönwalde-Glien ausgestellt.
ドイツ人の友達がずいぶん前に中国とチベットに旅行をして、たくさんの芸術作品を購入しました。その歴史的にも芸術的にも素晴らしい作品が家の中で眠っているのは残念なので、一部をちいさな展覧会として展示しました。

Heute hat sich eine meiner Koto am Beifahrersitz positioniert und angeschnallt, und wir haben uns auf dem Weg nach der Ausstellung gemacht.
今日、私の1面のお箏が車の助手席でシートベルトをして、友達の展示会に向かいました。

 

Im Raum der Ausstellung hat meine Koto einen Platz genommen.
展示会場の角にお箏を設置しました。

 

Vor und nach der Rede des Freunds habe ich kurze Stücke gespielt. 
友達が挨拶と展示会の説明をする前後に、短い曲を演奏しました。

 

****************************************************************

 

Ausstellung / 展示会

 

Hier oben und unten sind schöne Bilder. Sie sind nicht original, sondern wurden sie von der Ehegattin des Freundes gemalt. Ich finde sie für sehr faszinierend.
上と下の絵は、友達の奥様が描かれたそうです。素晴らしいですよね。

 

Ich finde es schade, dass die Fotos einzelne und kleine Details nicht übermitteln können. Ich denke, man sollte sich unbedingt originale Malereien anschauen. 
写真で撮ったものは、細かいところまで見えないので残念に思います。やはり実物を見るのが良いですよね。

 

 

Es gibt solche interessante Gegenstände. これらもとても興味深いです。

 

 

Wer Interesse hat, kann bis 26.Juni die Ausstellung besuchen. 
展示物を見たい人は、6月26日までこちらにいらっしゃってください。