トリフ塩 Trüffelsalz

Wenn man eine große Menge von Reis in einem Reiskocher kocht, wird die untere Seite dunkel und hart. Man kann aus hartem Reis eine Suppe kochen oder ihn trocknen lassen und nachher frittieren.
ご飯をたくさん炊飯器で炊いたときに、下の部分が茶色くなったり硬くなったりします。その部分はおじややお茶漬けにしても良いのですが、乾燥させて揚げることもできます。
Quando prepara una grande quantità di roso in una machinetta da cuocere il riso, la parte sotto diventa scuro e rigido. Si puo usare quella parte per preparare una minestra di riso o lasciarla seccare e poi friggere. 

Ich habe den Reis mehrere Monate im Kühlschrank getrocknet und frittiert.
私は硬いごはんを冷蔵庫に数か月入れっぱなしにしておいて、揚げました。
Ho lasciato il riso rigido nel frigo per alcuni mesi e l´ho fritto.

 

Zum Würzen vom frittierten Reis habe ich diesen Salz genommen, den ich von einer Freundin bekommen habe.
揚げたごはんの味付けは、お友達にいただいたこのトリフ塩でしました。
Ho condito il riso fritto con il sale al tartufo che me lo ha regarato una amica giapponese.

 

Es war lecker, aber ich würde diesen Salz lieber auf Pasta geben. 
おいしかったけど、やっぱりパスタの方が合いますね。
Era buono ma penso che sia meglio che il sale viene usato per la pasta.