フィルハーモニー Philharmonie

Mein Mann und ich fahren täglich nach Potsdamerplatz, und obwohl wir frei hatten, sind wir auch gestern zum Potsdamerplatz gekommen. 
私たちは毎日のようにポツダマープラッツに行っているのですが、昨日は休みの日にもポツダマープラッツにやってきました。
Mio marito ed io andiamo ogni giorno al Potsdamerplatz e anche ieri dove avevamo il giorno libero siamo andati lí.

 

Mein Mann wollte in das neu geöffnete Maxim Café & Bar gehen. 
うちのダンナが新しくオープンしたカフェバー、マキシムに行きたがっていたのです。
Mio marito ha voluto andare al Maxim Café & Bar che è appena aperto.

 

Mein Mann hat Matcha-Tee und zwei Kuchen bestellt, und ich ein Bier.
Wie wir es vermutet haben, hat es etwa 20 Minuten gedauert, bis unsere Bestellung zum Tisch gebracht wurde. Und mein Mann hat Zucker bestellt, aber der ist nie gebracht worden. Chaos pur!
ダンナは抹茶とケーキを2種頼み、私はビール。
想像していた通り、注文したものが運ばれてくるのに20分以上かかりました。また、砂糖を頼んだのに忘れられました。カオスです。
Mio marito ha ordinato Matcha e due torti, ed io un bicchiere di birra.
Come abbamo saputo è durato almeno 20 minuti fino a quando è stato portato quello che abbiamo ordinato. Mio marito ha ordinato anche zucchero per il suo té ma non è stato dimenticato. Puro chaos. 

 

Um ein ziemlich frühes Abendbrot zu essen, sind wir vom Café etwa 25 m gelaufen. Dort gibt es das Restaurant Maredo. Wir waren mehr als 20 Jahren nicht im Steakhaus, und mein Mann wollte diesmal ein Steak essen.
Das Restaurant war sehr gut besucht, und das Essen war lecker, auch wenn die Gulaschsuppe nur lauwarm war. Mal sehen, wie das Steakhaus in 20 Jahren schmeckt. (^_^)
早い夕食をとるために、カフェバーから約25メートル歩きました。そこにはマレドというステーキハウスがあります。私たちは20年くらいステーキハウスに行っていなかったし、ダンナがステーキを食べたいと言ったからです。
レストランは流行っていて、スープがぬるかったのを除けば、料理はおいしかったです。また20年後にどうなっているか楽しみです。(笑)
Per avere la cena presto siamo camminati circa 25 metri. Lí c´è il ristorante Maredo. Da più di 20 anni non abbiamo mangiato al ristorante in cui viene offerta bistecca. Questa volta moi marito ha voluto mangiare una bistecca grossa.
La minestra Gulasch non era abbastanza calda ma tutto era buono. Vediamo se il ristorante sia anche buono fra 20 anni. (^_^)

 

Nach dem Essen sind wir etwa 50 m gelaufen und uns vor der Glaswand vom Restaurant VOX angehalten. Im Restaurant arbeiteten mehrere Kollegen meines Mannes, aber keiner hat uns bemerkt. 
食事の後は50メートルほど歩いて、レストランVOXの前で立ち止まりました。
レストランの中ではダンナの同僚が数名働いていましたが、誰も私たちには気がつきませんでした。
Dopo la cena siamo camminati circa 50 metri e abbiamo fatto una sosta breve davanti al ristorante VOX. 
Nel ristorante lavoravano colleghi di mio marito ma nessuno si è accolto di noi.

 

Gegenüber des Restaurants gibt es einen Eingang zu Manifesto. Wir sind dort reingegangen und haben uns umgeschaut, ob das Restaurantkonzept gut läuft. Zwar waren sehr viele Leute dort, aber nur wenige Leute haben etwas gegessen und getrunken. Wir haben auch eine kleine Pause eingelegt.
レストランの前にはManifestoの入り口があるので、そこに入っていき、レストランのコンセプトがうまく軌道に乗っているか見に行きました。たくさんの人がいましたが、食事をしている人は少なかったです。私たちも少し休憩をしました。
Davanti al ristorante c´è un ingresso al Manifesto. Siamo entrati lì e abbiamo guardato sperando che il concetto con molti ristoranti diversi funzionasse. C´erano molte persone che si sedevano ma erano pochi che mangiavano qualcosa. Anche noi non abbiamo ordinato niente ma abbiamo fatto una sosta breve.

 

Mein Mann hat kein Kaffee zu Hause getrunken und musste unbedingt einen haben. Ich habe ausnahmsweise Lust auf Eis gehabt, deshalb sind wir weiter etwa 20 m gelaufen, um Café & Gelato zu besuchen.
ダンナはうちでコーヒーを飲まなかったので、どうしても飲みたくなり、私は例外にもアイスが食べたくなりました。なので、20メートル歩いてCafé & Gelatoにやって来ました。
Mio marito ha voluto una tazza di caffé perché non aveva bevuto nessun caffé a casa ed io ho eccezionalmente avuto appetito per gelato e cosi siamo camminati circa 20 metri e si siamo seduti al Café & Gelato.

 

Wir waren satt und zufrieden. Um den Tag perfekt zu gestalten, sind wir weiter etwa 200 m gelaufen und zur Philharmonie gekommen. 
私たちは満腹で満足しました。今日という日を完璧に仕上げるために、再び200メートル歩き、フィルハーモニーにやって来ました。
Eravamo sazzi e contenti. Per finire il giorno perfettamente siamo camminati circa 200 metri e siamo arrivati alla Philharmonica.

 

Es gab ein Konzert von Waseda Symphonie Orchester. Waseda ist eine der berühmten Universitäten in Japan, und die Mitglieder der Orchestra sind alle Studenten/innen.
早稲田交響楽団のコンサートがあったのです。楽団員はみんな学生です。
C´era un concerto di Waseda Sinfonica Orchestra. Waseda è una delle università famose in Giappone e i membri della orchestra sono tutti studenti.

 

Es wurden klassische Stücke gespielt, und auch ein Stück mit Taiko-Trommeln. 
クラシック音楽を何曲か奏でましたが、今回は太鼓との演奏もありました。
Sono stati suonati i pezzi classici e anche un pezzo con tambri giapponesi.

 

 

Es war ein sehr schönes und interessantes Konzert. 
とても素晴らしく、興味深いコンサートでした。
Era un concerto molto bello e interessante.