今年もあとわずか es fehlt nur ein Paar Tagen

Es war ein spannendes Jahr.
Ich habe angefangen in einem neuen Ort Kochkurse anzubieten, konnte wieder in Japan sein und unsere Familien treffen, bin ohne schwere Krankheit durchgekommen und habe einen kleinen Fortschritt beim Koto-Spielen erzielt. Was mich besonderes gefreut hat, war, dass viele Freunde treu geblieben sind und ich weitere Freunde gewonnen habe. 
Vielleicht gibt es Leute, die ich lange nicht gesehen habe aber ab und zu an mich denken. Es ist auch oft umgekehrt, ich denke an viele Leute, mit denen ich schöne Zeit verbracht habe. 
とても素晴らしい年でした。
新しい場所での料理講習も始め、日本へ帰って家族と会うとこができ、大きな病気もすることなく過ごせ、お箏の腕もほんの少しあがりました。特にうれしかったのは、友達がいつまでも友達でいてくれていることと、新しい友達が出来たことです。
たぶん、長い間会っていない人でも、たまには私の事を思い出してくれているでしょう。また逆に、楽しい時間を過ごした人たちのことはいつでも思い出しています。

 

Ich bin ein Mensch mit vielen Macken und ohne Fleiß. Es ändert sich nächstes Jahr auch nicht. Aber es freut mich sehr, wenn Ihr mich akzeptiert und mit mir Freunde teilen könnt. 
Guten Rutsch ins neue Jahr!
 私には欠けているものがたくさんある上に怠慢です。それは来年も変わらないでしょう。しかしみんなが、こんな私でも受け入れてくれて、楽しいことを分かち合ってくれればうれしいです。
良いお年をお迎えください。