怠慢な警察 die Faulheit der Polizei

Ich hatte Besuch aus Frankfurt, und wir sind in ein Restaurant gegangen.
フランクフルトからお客さんが来ていたので、あるレストランに行きました。

Unweit vom Restaurant habe ich eine Parklücke gefunden, wo erst ab 17.Juni Parkverbot ist. Ohne Problem durfte ich dort parken.
レストランに近くに車を停めるところを見つけました。そこは 後日の6月17日から駐車禁止になっていましたが、今回はまだ駐車できます。

Ich habe ein Schild von ParkNow vor das Lenkrad gelegt, das von Außen gut zu sehen war, und habe das App von ParkNow betätigt.
ParkNowという駐車料金支払い代行のカードを良く見えるようにハンドルの前に乗せ、ParkNowのアプリを起動させました。

Als ich vom Essen zurück zum Auto kam, sah ich ein Knöllchen. Dort steht „Handyparken, nicht eingeloggt“.
食事を終えて車に来ると、罰金の紙が。アプリでの支払いをしていないと書いてあります。

Wie meine Rechnung darauf hinweist, lief mein App auch in dem Zeitpunkt, in dem mir ein fauler Kontrolleur dieses Knöllchen geschrieben hat.
Es ist mir ein Zeitverlust, einen Widerspruch auf das falsche Knöllchen zu erheben, und es ist auch eine Kostenentstehung, weil ich Formulare und Dokumente (Fotos und Rechnung) per Post an die Bußgeldstelle schicken muss.
Eine dumme Seite der Polizei……

この請求書が示す通り、怠慢な警察官が罰金の切符を切りに来た時点ではアプリは作動していました。
この罰金に対しての拒否をする手間で時間が浪費され、また、書き込み用紙とその他の書類(写真、領収書など)を郵送で警察に送る経費がかかります。
警察のバカな一面、、、。