日本旅行 Japanreise 2023 Nr.8

Yamanashi, die Heimat meines Mannes, und ihre Umgebung
Yakiniku-Restaurant / Kuruma-Berg in Nagano / Winzer in Katsunuma 

ダンナの故郷、山梨とその周辺
焼肉レストラン、長野の車山、勝沼のワイナリー
Yamanashi, il paese di mio marito e le città di vicino
Yakiniku-ristorante / Montagna Kuruma in Nagano / Vinicoltori di Katsunuma

Yamanashi ist eine Kessellandschaft und ist berühmt für Obstanbau von Pflaumen, Pfirsichen und Trauben. Außer dem gibt es Onsen, Bad mit heißer Quelle, und auch schöne nächtliche Lichter.
山梨は盆地で、梅、桃、ブドウなどの果物の産地として有名です。それ以外にも温泉や、きれいな夜景があります。
Yamanashi è un paese che è attornato dalle montagne ed è famoso per la coltivazione di prugne, pesche e uva. È famoso anche per il bagno termale e per la sprendida vista di luce alla notte.

 

******************************************************

Yakiniku mit Mutter und Bruder meines Mannes
ダンナのお母様とお兄様と一緒に焼肉へ
Yakiniku con la madre e il fratello di mio marito

 

 

 

 

 

 

 

 

Sowohl die Mutter als auch der Bruder meines Mannes müssen auf die Kalorie der Ernährung aufpassen, deshalb gehen sie kaum zum Essen. Wenn wir da sind, gehen wir oft zusammen zum Essen, worüber sich meine Schwiegermutter sehr freut. 
ダンナのお母様もお兄様も食べ物のカロリーを気にしなければいけないので、普段は外食はしません。私たちが日本へ帰ると一緒に出掛けるため、特に義母は喜んでいろんなものを食べます。
Sia la madre sia il fratello di mio marito devono fare attenzione alle calorie del cibo e vanno raramente al ristorante. Quando siamo a casa vengono con noi ai ristoranti e sopratutto mia suocera è contenta con diversi piatti buoni.

 

******************************************************

das Bergsteigen mit Tanten und Onkeln
おじさま方とおばさま方といっしょに登山
andare in montagna con zii e zie

 

 

Mein Mann und ich haben uns mit 2 Onkeln und 2 Tanten zum Bergsteigen verabredet. In der Präfektur Nagano gibt es Stadt Chino, und wir sind von dort in Richtung Kurumayama gefahren. Hinter uns ist Shirakaba-See.
ダンナと私は2人のおじさまと2人のおばさまと山登りをすることにしました。長野県には茅野という市があり、そこからビーナスラインで車山を目指して走りました。途中で写真を撮って、後ろに見えるのが白樺湖です。
Mio marito ed io siamo incontrati con due zii e due zie e siamo andati in città Chino della prefettura Nagano da cui siamo saliti sulla montagna Kuruma. Dietro di noi si vede il lago Shirakaba.

 

Ich habe gedacht, wir würdem den Berg zu Fuß steigen.
山に歩いて登るのだと思っていました。
Pensavo di salire sulla montagna andando a piedi.

 

Mit Lift ist bequemer und schneller. Mein Mann hat Angst (^_^)
リフトで登るなんて快適。ダンナは怖がっています。(笑)
Con il lift è comodo e veloce salire. Mio marito ha l´angosia (^_^)

 

 

 

 

Wir waren auf 1925 m Höhe.
海抜1925mあります。
Eravamo lì all´altezza di 1925 m.

 

 

 

****************************************************

Winzer in Katsunuma
勝沼のワイナリー
vinicoltori a Katsunuma

 

Wir haben uns mit einer Freundin verabredet und haben eine Rundreise zu Fuß gemacht, damit wir viele Winzer besuchen können.
勝沼ぶどう郷駅で友達と待ち合わせて、ワイナリーを徒歩でまわりました。
Una amica e noi ci siamo incontrati e abbiamo fatto un giro a piedi per visitare alcuni vinicoltori.

 

********************

1) Soryu Winery 蒼龍ワイナリー

Ein sehr netter Laden. Wenn man ¥550 zahlt, bekommt man 4 Token für Weinautomat, um Weinprobe zu machen.
とてもきれいなショップでした。550円を払うとワインの器械に入れるトーケンが4枚もらえ、ワインの試飲ができます。
Un negozio bello. Quando si pagano ¥550 si ricevono 4 monete per automatico di vino per asaggiare.
 

********************

2) Ikeda Winery  池田ワイナリー

Der Laden ist klein aber fein. Man darf bis 2 Sorten und in einer kleinen Portion kostenlos probieren.
Mir hat Koshu (Weißwein aus japanischen Trauben) hier am Besten geschmeckt.
お店は小さいけれど素晴らしかったです。こちらでは小さな量で2種類のワインまで無料で試飲できます。
このお店の甲州ブドウから出来た白ワインが、他のお店よりずっとおいしかったです。
Il negozio è molto carino ma raffinato. Si puó asaggiare vino guratuitamente fino a 2 sorti. 
Mi è piaciuto il vino di Koshu, grappoli d´uva giapponese.

 

********************

3) Katsunuma Winery  勝沼醸造

Der Laden befindet sich in einem traditionellen Haus, und jetzt wird es umgebaut. Der Verkauf und die Weinverkostung werden in dem hinteren neuen Gebäude gemacht.
Zur Weinprobe muss man eine Plastikkarte für ¥1650 kaufen, mit der man Wein für ¥1000 trinken kann. Auf die Karte kann man Geld aufladen, aber auch für einen einmaligen Besuch sollte man die Karte kaufen, was ich nicht so nett finde. 
お店は古風な家の中にありますが、今は修理中なので、ワインの販売と試飲は奥に新しく建てられた建物の中で行われます。
ワインの試飲をするのには、1650円払ってカードを買い、1000円分できます。カードにはお金がチャージできる仕組みになっていますが、一度しか行かない人にもカードを買わせるのはちょっと、と思いました。
Il negozio è rinnovato e così la vendità e la degustazione di vino vengono fatti nell´ edificio nuovo.
Per fare la degustazione si deve complare una carta per ¥1650 e si puo vere vino solamente per ¥1000. Si puo caricare la carta con soldi ma per qualcuno che ci va solamente una volta nella sua vita è una cosa non accettabile.

 

*******************

4) Chàteau Lumière シャトー、ルミエール

Wir wollten hier Mittag essen, aber das Restaurant war ausgebucht. Zur Weinprobe musste man wieder eine Karte kaufen, deshalb sind wir gleich rausgekommen.
こちらでは昼食をとろうと思いましたが、レストランは予約でいっぱいで入れなくて、ワインの試飲にもまたカードを買わなくてはいけなかったので、すぐに出てきました。
Volevamo mangiare qualcosa lì ma il ristorante non aveva nessun tavolo libero. Per la degustazione avremmo dovuto complare una altra carta e cosí siamo usciti subito il negozio.

**************************************

5) Marufuji Winery  丸藤ワイナリー

Der Laden befindet sich in einem traditionellen Haus. 
Es gibt auch eine schöne Terrasse, und man kann für ¥500 fünf verschiedene Weinsorten als Probe erhalten. 
お店は昔の素晴らしい造りの建物にあります。
きれいなテラスもあり、500円払うと5種類のワインが試飲できます。
Il negozio si trova in una casa antica.
C´è anche terrazza, se si pagano ¥500 si ricevono 5 sorti di vino per asaggiare. 

*******************************************

Wir haben uns entschlossen, zu Mittag das Restaurant Ishihara zu besuchen.
Hier wird nur Houtou auf der Speisekarte angeboten, aber das Restaurant war sehr voll.
お昼はレストラン石原へ行くことにしました。
ここでは「ほうとう」しか置いていませんが、レストランはいっぱいでした。
Abbiamo deciso di pranzare al ristorante Ishihara.
Viene offerto solamente Houtou, ma il ristorante era pieno.

Wir haben mehr oder weniger 30 Minuten auf einen Tisch gewartet.
 30分くらい席があくのを待っていたでしょうか。
Abbiamo aspettato circa 30 minuti.

 

Es ist Houtou, ein Nudelgericht mit Gemüse und Fleisch, das eine Spezialität von Yamanashi ist und mein Mann nur zu Hause gegessen hat. Es war sehr lecker!
これが山梨のほうとうで、ダンナは家でしか食べたことがありませんでした。おいしかったです。
Questo è Houtou, la pasta al brodo con verdura e carne, che è una spezialità di Yamanashi. Mio marito la mangiava solamente a casa. Era molto buona.