昼食会 Mittagstreffen

10 japanische Freundinnen haben sich zum Mittagsessen verabredet.
Jeder musste etwas Gekochtes mitbringen, und die Tafel wurde, wie immer, sehr bunt. Wir freuen uns, dass alle Damen sehr gut kochen können

10名の日本女性が昼食会をしました。
それぞれが手作りの料理を持ち寄り、いつものようににぎやかな食卓に。みんなお料理が上手のなので、うれしいです。
10 donne giapponesi si sono viste al pranzo.
Ogni una ha portato qualcosa preparata a casa e il tavolo è ben colorato. Siamo molto contenti perchè tutte e dieci donne sanno cucinare bene.

 

 

 

 

 

 

 

 

Glücklicherweise waren alle Gerichte unterschiedlich. 
Einmal habe ich es bei deutschen Freunden erlebt, dass mehrere Leute nur Brot, Käse und Schinken, also gekaufte Sachen, mitgebracht haben. Auch wenn es tausend verschiedene Käse- und Fleischprodukte gibt, war es für mich viel zu viel, nur ähnliche Sachen zu essen.
うれしいことにすべての料理が異なるものでした。
一度ドイツ人とこのような会合をしたことがあったのですが、何人かがパンとチーズとハムを買って持ってきました。いくら色んな種類のチーズや肉製品があると言っても、同じようなものだったのですぐに飽きてしまいました。
Per fortuna i piatti erano diversi.
Una volta ho incontrato amici tedeschi e molti di loro hanno portato cose comprate come pane, formaggio e prosciutto. Anche se ci siano mille sorte di formaggio e prosciutto era troppo per me mangiare solamente stesse cose.

 

 Eine Freundin hat Canelé gebacken. Eigentlich mag ich Canelé nicht, aber sie war sehr lecker.
あるお友達がカヌレを作ってくれました。私はカヌレは好きではないのですが、これはおいしかったです。
Una amica ha preparato Canelé. Non mi piace Canelé ma quella di amica era molto buona.

Eine andere Freundin hat Baskische Käsetorte gebacken. Es war auch sehr gut.
他のお友達がバスクチーズケーキを焼きました。これもおいしかったです。
Una altra amica ha preparato torta Besque. Anche questa era molto buona.

 

Eine Freundin hat Reiskoji aus Reis und verschiedenen Edelschimmelpilzen mitgebracht. 
また、ちがうお友達がいろんな菌で作った米麹を持ってきていました。
Una altra amica ha portato Komekoji (riso maltato) con diversi muffi.

 

Und auch frischen Ingwer.
そしてショウガも
E anche zenzero.

 

Reiskoji, Salz, geriebener Ingwer und Wasser wurden gemischt und an einem warmen Ort etwa 1 Woche gereift, dann hat man Ingwer-Shiokoji. Man kann ihn anstelle von Salz in verschiedene Gerichte untermischen oder als Marinade nehmen.
米麹、塩、卸しショウガ、水を合わせて暖かいところで1週間ほど熟成すればショウガ塩こうじができます。いろんな料理や食材の下味付けに最適です。
Reiskoji, sale, zenzero grattuggiato e acqua vengono mescolati e lasciati circa una settimana ad un luogo caldo. Questo condimento viene messo in cibi o viene usato per marinare qualcosa.