朝食 Frühstück

Ein Japanisches Frühstück besteht aus mehreren Gerichten. Als ich Kind war, haben wir jeden Morgen gekochten Reis, eine Miso-Suppe, eingelegtes Gemüse und etwas anderes zum Frühstück gehabt.
In Deutschland habe ich keine Regel.

Heute hat sich mein Mann Jijimi, koreanischen Fladen, gewünscht. Vielleicht hat er ein Foto von Jijimi auf Facebook gesehen,  das eine Freundin gepostet hatte.  

日本の朝食は数種類の料理からなります。私が子供の時はご飯、みそ汁、お漬物と他に何品か朝食に食べていました。
私はドイツでは規則を決めていません。今日はうちのダンナが韓国のチジミを希望しました。たぶんお友達がフェースブックにチジミの写真をアップしたのを見たのでしょう。

Für den Teig habe ich heute Kichererbsenmehl, Weizenmehl und Kartoffelmehl genommen.
生地にはひよこ豆の粉、小麦粉、片栗粉を使いました。

Die Mehlsorten werden mit Wasser gemischt, und dazu kommen beliebige Zutaten wie Meeresfrüchte, Fleisch und Gemüse. Heute hatte ich Ei, Lauchzwiebel, roten Ingwer, Oktopus, eingelegtes Gemüse und Mungosprossen.
粉はお水で溶いて、そこに魚介類、肉類、野菜など好きな素材が来ます。今日は卵、ネギ、紅ショウガ、タコ、野沢菜、もやしが入りました。

Die Mischung kommt auf die heiße Pfanne. Mit Pflanzenöl wird sie auf beiden Seiten gebraten.
混ぜた生地はフライパンに入れます。油で両面を焼きます。

Wenn der Fladen fertig ist, kommen eine Soße (heute eine Mischung aus Sojasoße, Honig, Essig und Sesamöl) und etwas Chili-Soße darauf. Dieses Gericht ist gut für denjenigen, der kein Gemüse zum Frühstück essen will.
Als Deutscher kann man Mais aus der Dose, Sauerkraut, Porree, Möhre, Zwiebel, Zucchini, Weißkohl, Schinken, Bacon, Krabben usw. nehmen, die man gerade im Kühlschrank hat.

焼きあがったら、ソース(今日は醤油、ハチミツ、お酢、ごま油を混ぜた物)とチリソースをかけます。この料理は朝食に野菜を食べない人にもお勧めです。ドイツ人なら、冷蔵庫の中にあるもので、トウモロコシ、ザワークラウト、ポレー、ニンジン、玉ねぎ、ズッキーニ、キャベツ、ハム、ベーコン、エビなどを使えば良いと思います。