楽焼(らくやき)das Raku-Brennen

Ich befinde mich unter dem Walnussbaum in Dorfstraße 7, 14621 Schönwalde-Glien. 
私はDorfstraße 7, 14621 Schönwalde-Glienのクルミの木の下にいます。
Mi trovo sotto un albero di noce nella Dorfstraße 7, 14621 Schönwalde-Glien.

 

Hier wurden mehrere Leute gesammelt, die jeden Donnerstag töpfern und an einem Samstag die hergestellten Gegenstände brennen. 
毎週木曜日に土からいろんなものを作り、月に一度の土曜日にそれらを焼くために人が集まりました。
C´era la gente che ogni giovedì forma le cose dalla terra e che le bruccia ad un sabato.

 

Es ist der Ofen. / こちらが窯です。/ È il forno.

 

 

Das sind Gegenstände vor dem Brennen. Viele von ihnen sind einfach weiß, aber sie wurden mit einer Raku-Glasur überzogen. Raku stammt aus Japan.
焼く前の作品です。ほとんどのものが白いですが、楽の塗料がかかっています。もちろん楽は日本のものです。
Sono ogetti prima del bruciare. Molti di loro sono semplicemente in colore bianco ma sono con il liquido Raku che proviene dal Giappone. 

 

Man brennt Sachen, wobei die Temperatur von 250 Grad auf 1000 Grad erhöht wird. 
約250度から1000度まで温度を上げて焼きます。
Si bruciano le cose con la temperatura da 250 gradi a 1000 gradi.

 

Die gebrannten Sachen werden mit einer Zange aus dem Ofen herausgenommen, und …
焼けたものは大きなトングを使って窯から出して、、、
Le cose bruciate vengono tolte dal forno e …

 

…… auf die Holzspäne (gehobeltes Holz) gelegt, damit das Feuer entsteht.
、、、火をつけるためにおがくずの上に置きます。
….. vengono messe sui trucioli di legno per fare il fuoco.

 

 

Diese Töpfe wurden als Deckel benutzt. Jeweils ein Topf wird auf einen brennenden Gegenstand gelegt, damit sich Sauerstoff um dem Gegenstand in CO2 verwandelt. 
この鍋は蓋として利用されます。燃えているものの上にかぶせ、焼き物のまわりの酸素がなくなるようにします。
Quelle pentole vengono usate come il coperchio. Una pentola viene dato su una cosa che brucia per far consumare il ossigeno. 

 

Wenn das Feuer erlischt ist, werden die gebrannten Sachen ins Wasser gelegt und geputzt. 
火が消えたら、焼き物を水に浸けてまわりをきれいにします。
Quando il fuoco è spento gli ogetti vengono metti in acqua e puliti.

 

Hier sind die fertigen Sachen. 
出来ました。
Sono pronti.

Diese Kugel ist typisch für Raku. Dort, wo mit Raku-Glasur überzogen ist, wurde weiß, und der Rest schwarz.
これは典型的な楽焼です。楽の塗料が塗られているところが白くなり、他は黒くなります。
Questa pallina è tipica per Raku. La parte che veniva messo il liquido Raku diventa bianca, e il resto diventa nero.

 

Es gibt sehr viele Sachen zu brennen, deshalb dauert es ganzen Tag, so dass man etwas zum Trinken und zum Essen mitbringt. 
焼くものがたくさんあるのでまる1日かかります。なのでみんな食べ物と飲み物を持ち寄っています。
Ci sono molte cose da bruciare e dura tutto il giorno per cui si portano cose da mangiare e da bere.

 

 

Das Wetter war schön, und es hat mir Spaß gemacht, beim Raku-Brennen zuzuschauen. 
お天気も良く、楽焼の現場を見れて楽しかったです。
Faceva bel tempo e mi ha fatto molto piacere vedere la produzione di Raku.