洗濯機がやっと動いた Die Waschmaschine läuft wieder


Ich bekomme immer mehr Ahnung von dem, was mit Wasserleitung zu tun hat. 
Ich habe bereits berichtet, dass ich den alten Wasserhahn in der Küche wechseln musste, weil er eine winzige Menge von Luft in sich genommen hatte, wodurch der Eckventil im Badzimmer kein Wasser bekommen hat.  
水道に関する知識が少しずつ増えてきました。
前にも書きましたが、キッチンの水道の蛇口が古くて少し空気が中に入ってしまったようで、お風呂場の蛇口の水が出なくなりました。

Nach dem Austauschen vom Wasserhahn in der Küche habe ich wieder Wasser im Badzimmer bekommen, aber der Eckventil für die Waschmaschine ist etwa 24 Jahre alt und ließ sich nur eine halbe Drehung öffnen, deshalb habe ich mich entschlossen ihn auszutauschen.
キッチンの水道の蛇口を直したら、風呂場に再び水が来ましたが、洗濯機につながっている蛇口はすでに24年もので、半分しか回せなくなりました。なので新しいものと取り替えることにしました。

Leider ging es nicht einwandfrei. Nach dem Montieren vom Eckventil tropfte Wasser an der Wand. Um dort dicht zu machen, musste ich so eine Band kaufen, die nicht mal 2 Euro gekostet hatte.
Jetzt habe ich schön fließendes Wasser für die Waschmaschine. 

残念ながら物事は簡単には行きません。蛇口を取り替えたら、壁づたいに水が漏れています。かすかな隙間を埋めるためにこのような2ユーロもしないテープを買いました。
いま、洗濯機の水はたくさん出るようになりました。

Ich habe aber wider Probleme bekommen. 
Der Zulaufschlauch für die Waschmaschine zeigte rote Farbe im kleinen runden Fenster. Als es kein Wasser gab, ist auch dieser Schlauch kaputt gegangen. 
Ich habe einen neuen Aquastop-Zulaufschlauch bestellt, und jetzt läuft die Waschmaschine wieder. Hulaaa!
また問題が発生しました。
洗濯機の水道のホースの小さくて丸い窓のところが赤くなっていたのです。お水が出なかったことによってホースが壊れたのです。
アクアストップという、水の流れが不自然になった時に水漏れにならないように自然に水流を止める事が出来るホースを再び購入し、また洗濯機が元通りに元気に動き出しました。やったー!