点心と太鼓のバチ Dim Sum und Taiko-Schläger

Ich habe einen Dim Sum-Kochkurs gehabt.
点心の料理講習をしました。
Ho dato un corso di Dim Sum.

 

Für Maultaschen haben wir den Maultaschenteig selbst hergestellt, und um ihn auszurollen haben wir Schläger für Taiko-Trommel verwendet, die ich beim Konzert von Kokubu erworben hatte. Europäisches Nudelholz ist zu dick, und diese Schläger sind sehr passend.
ギョウザの皮は手作りでそれを伸ばすのに、以前鼓宮舞(こくぶ)という太鼓のグループのコンサートがあったときに購入した太鼓のバチを使いました。ヨーロッパの麺棒は太すぎるのですが、これはちょうど良いサイズです。
Per i ravioli asiatici abbiamo preparato la pasta fresca e per portarla in una forma sottile e rotonda abbiamo usato due bastoni di Taiko-Tamburi che ho aquistato al concerto di Kokubu. I mattarelli europei sono troppo grossi ma quei bastoni sono abbastanza sottili.

 

frittierter Rettich-Reis-Kuchen
揚げ大根餅
Daikon-Riso-Torta fritta

 

Edamame, junge Sojabohnen
枝豆
Edamame, soia giovane

 

frittierte Wan Tan mit Gemüse-Füllung
野菜の具入り揚げワンタン
Wan Tan fritto

 

gekochte Maultaschen
水餃子
ravioli cotti 

 

im Papier gedämpfter Klebereis
クッキングシートを代用して蒸したちまき
riso amido preparato nel foglio e al vapore

 

Eierrolle gefüllt mit Hühnerfleisch und Gurke / gedämpfte Fleischklößchen im Klebereis
鶏ときゅうりの卵巻き、豊年だんご
rotolini di pollo, cetriolo e uova / polpettini al riso amido

 

Wir hatten auch gebackene Banane mit Vanille-Eis (ohne Foto).
デザートは揚げバナナのアイス添え(写真なし)
Come dolce abbiamo avuto banane fritte al gelato (manca la foto).