自然に馴染めない bin nicht Naturmensch

Wie schön ist es in der Natur zu sein? Frische Luft, Bergen, Felder, Flüssen, Stille …., man ist sehr beruhigt und genießt das Nichts-Tun. 
自然の中にいるのはどれだけ素晴らしいことか。新鮮な空気、山々、野原、川、静けさ、、、人はこころ静められ、何もしないことを堪能する。

In meiner Heimat gibt es insgesamt drei Gärten im Haus. Bestimmt waren sie vor etwa 200 Jahren sehr schön ausgesehen, aber jetzt werden sie nicht mehr so gut pflegt. Für mich wären diese drei Gärten genug, um Natur zu genießen.
私の田舎には家の中に合わせて3か所の庭があります。約200年前はこの庭たちはとてもきれいだっただろうけれど、今となってはホッタラカシです。でも私にとっては自然を楽しむのに、この3つの庭で充分です。

Hinter dem Haus gibt es eine freie Fläche, in der sich früher ein Lagerhaus für Reis befand. Nach dem Abbau des Lagerhauses wurde die Fläche für etwa 70 Jahren nicht benutzt.
Die Nachbarin, deren Haus wie unser Haus gebaut ist, hat ihre Fläche für Gemüsegarten benutzt und hat sich jeden Tag um die Pflanzen gekümmert. Und es war etwa vor 10 Jahren, als meine Mutter angefangen hatte, Blumen und Gemüse anzubauen, aber alles in der kleinen Menge. 
Ich fand es sehr gut. Bei jedem Heimatbesuch habe ich versucht, meiner Mutter zu helfen. Aber es dauerte manchmal nur 1 Minute. 
家の裏には、むかし米の蔵が建っていた空き地があります。蔵が壊されてから70年くらいは何も手を着けられていませんでした。
うちの家とそっくりの造りのお隣のおばさんは、そのスペースを野菜畑にして毎日植物の世話をしていました。
そして私の母がやっと10年くらい前に少しの花や野菜を育て始めました。
素晴らしいことだと思いました。日本に帰るごとに母を手伝おうと庭に出るのですが、短いときでは1分で終わりました。

Am Samstag war ich im Garten eines Freundes. Meine Füße sehen so aus. 
私は土曜日に友達の家の庭にいました。私の足はこうなりました。

 

Egal ob in meiner Heimat, im Garten eines Freundes oder auf Feldern eines Bauern, ich bekomme schnell Mückenstiche, und gestochene Stellen werden sehr dick und bekommen Hitze, deshalb müssen sie abgekühlt werden. Ich habe jetzt Elefantenfüße. 
Ja, in der Natur zu sein ist sehr schön, aber nicht für mich……..
田舎でも友達の家の庭でも農場を営んでいる友達の畑でも、どこでもすぐに蚊に刺されて、刺されたところはすごく腫れて熱を持ちます。なので冷やさなくてはいけません。今、私の足はゾウの足みたいです。
自然の中にいるのは素晴らしいこと、でも私にはムリです。