調理師育成学校での講習 ein Seminar im OSZ-Gastgewerbe

Ich stehe am Eingang des OSZ-Gastgewerbe und sehe ein Herzcontainer. Drin befinden sich Plastikdeckel von Tetra Packs und der von Plastikflaschen. 
ベルリンの調理師、ホテルマン育成学校の玄関に行ったら、このようなハート形のコンテナがありました。中にはテトラパックとペットボトルのキャップが入っていました。
Mi trovo all´ingresso della scuola per aspiranti cuochi e hotel-man (l´istituto alberghiero) e vedo un container in forma di cuore. Dentro sono il coperchio di tetra packs e quello di bottiglie di plastica.

 

Der Deckel wird an eine Recycle-Firma verkauft, und die Einnahme wird für obdachlose Kinder verwendet. So etwas habe ich das erste Mal gesehen.
キャップはリサイクル会社に売られ、その売り上げはストリートチルドレンのために使われます。このようなものは初めて見ました。
Il coperchio viene venduto alla ditta che lo ricicla e i soldi vengono usati per aiutare bambini senza tetto. È la prima volta che ho conosciuto quella azione.

 

Ich war im OSZ-Gastgewerbe, weil ich ein japanisches Seminar gegeben habe. Teilgenommen haben 16 Personen. 
この学校に来た理由は、日本の料理講習をするためです。16名の参加者が集まりました。
Sono stata lì per dare un corso di cucina giapponese. C´erano 16 partecipanti.

 

Gekocht haben wir einfach zuzubereitende Gerichte, die auch Japaner sehr gerne essen. 
Mehrere Personen wollten nicht auf Fotos stehen, deshalb habe ich sehr wenig Fotos von Teilnehmern und kein Foto von uns allen gemacht. 
今回は日本人が好んで食べる、簡単にできる料理を作りました。
写真に写りたくないというひとが何人かいたので、あまり写真は撮らず、集合写真も今回はなしです。
Abbiamo preparato piatti semplici e buoni che giapponesi mangiano volentieri.
Dato che alcune persone non volevano presentarsi sulle foto ho scattato solamente un paio di foto.

 

 

Okonomiyaki auf Hiroshima-Art (gebratener Fladen mit Nudel)
広島風お好み焼き
cosidetta pizza giapponese preparata con la pasta che viene mangiata a Hiroshima

 

kalter Nudelsalat
冷やし中華
l´insalata con la pasta

 

Wakame-Seetangsalat mit Möhren-Zwiebel-Dressing
ワカメサラダ、人参と玉ねぎのドレッシングがけ
l´insalata di alghe Wakame con la salsa di carrote e cipolla

 

gebratener Fisch mit Butter-Sojasoße
白身魚のバター醤油がけ
pesce con la salsa di soia e burro

 

frittiertes Hühnerfleisch
鶏のから揚げ
pollo fritto

 

gebratene Maultaschen
焼き餃子
ravioli giapponesi

 

Und alle Teilnehmer wollten Seetangrollen herstellen.
もちろんみんな、海苔巻きの巻き方には興味津々なので、外せない一品です。
E tutti hanno voluto sapere come preparare Sushi, involtini di riso e alghe.

Die Teilnehmer waren sehr interessiert und haben sehr gut gearbeitet.
In einer fremden Küche zu arbeiten ist leider nicht so einfach, denn ich kann es nicht schätzen, wie die Herde funktionieren, wie gut die Pfannen sind und was für Kochutensilien vorhanden sind. Mir waren die Pfannen sehr schwer, so dass ich sie beim Wenden von Okonomiyaki nicht mit einer Hand heben konnte. 
Und das, was mich überrascht hat, ist, dass die Teilnehmer aus Sicherheitsgründen (?) ihre eigene Messer nicht in die Schule mitbringen (dürfen). 
In Japan müssen die Köche nur mit eigenen Messern arbeiten, deshalb war ich jeden Tag mit 7 Messern unterwegs. (^_^)
参加者はとても興味津々で、とってもがんばっていました。
いつも働いていないキッチンでは、コンロがどんな具合か、フライパンの状態はどうか、どんな調理器具がそろっているかなどが分からないため、仕事をするのも楽ではありません。特にフライパンが重すぎて、お好み焼きをひっくり返すときに片手でフライパンを持ち上げることが出来ませんでした。
そして何よりも驚いたのが、安全性を考えてか、学校には自分の包丁を持ってきてはいけないということです。私はというと、日本で毎日7本の包丁を持ち歩いていました。
I partecipanti erano molto interessati e hanno lavorato molto bene.
È piuttosto dificile lavorare in una cucina che non conosco perchè non so come funzioni i fornelli, come siano le padelle e quali sturmenti ci siano. Questa volta le padelle erano molto pesanti e non le ho potute tenere con una mano quando volevo capovolgere la pizza giapponese. 
Ed era una sorpresa che è proibito portare dei coltelli a scuola (forse per la causa della sicrezza).
Quando sono stata in Giappone ho portato sempre 7 coltelli con me. 

Es hat mich gefreut, dass ich ein Bisschen Beitrag dabei leisten konnte, jungen Leuten alltägliche japanische Speisen zu präsentieren.
Die Teilnehmer haben es verstanden, dass Japaner sich nicht nur von Sushi ernähren, wie die Deutschen nicht jeden Tag Eisbein essen…… 
若い人たちに、日本人が普段食べているものを知ってもらえる機会があって良かったです。
みんな理解しました、ドイツ人が毎日アイスバインを食べていないのと一緒で、日本人は毎日お寿司を食べていないということを、、、。
Mi ha fatto molto piacere avere l´ occasione di persentare cibi giapponesi che vengono mangiati speso.
I partecipanti hanno capito che Giapponesi non si nuturono solamente dai Sushi come Italiani non mangiano senpre la pizza…….