オンラインショッピング Online-Einkauf

Ich habe besondere Sushi-Matten bei einer Firma bestellt, und sie werden nächste Woche Montag per DHL geliefert, wobei mich nach einem gewünschten Liefertermin gefragt wurde. Ich finde es sehr nett.
特別仕様の寿司のまきすをある会社に注文したので、ドイチェポストの配送会社から月曜日に届きます。その際、私に合った配送日を聞いてきてくれました。とても親切なサービスです。

Ich mache es ungerne aber habe hitzebeständige Gummiringe bei Firma A bestellt, weil die Produkte nicht überall zu finden sind.
Mir wurde geschrieben, dass die Ware vom Ende September bis Anfang Oktober geliefert wird. Und so steht auch heute im Internet.
本当はあまりそこを使いたくないのですが、熱に強いゴムがどこにも売っていないので、オンラインショップの有名会社Aで購入しました。
ネットで発送状況はどうなのかと確認できますが、今日見たところ配達は9月の終わりから10月の初めと変わっていません。

 

Und was sind sie, die in meinem Postkasten zu finden waren? Ich benutze weiter ungerne die Firma A. 
じゃあ、今日郵便受けに入っていたこれは何でしょう?だからA社はあまり使いたくないのですよ。