シャモ茶と中国料理 ein besonderer Tee und chinesische Gerichte

Ich hatte eine chinesische Freundin lange nicht gesehen, deshalb war ich gestern bei ihr. Wenn wir uns sehen, geht es ohne leckere Essen gar nicht.

長い間中国人の友達に会っていなかったので彼女の家に遊びに行きました。私たちが合うとおいしい料理が欠かせません。

Bei ihr schmeckt besser als in manchen Restaurants.
彼女の作る料理は、そのへんの店よりもおいしいです。

Eine kolumbianische Freundin war auch da. Die ganze Zeit haben wir gegessen und gequatscht.
コロンビア人の友達も来ました。私たちはすっと食べながらたくさんおしゃべりをしました。

Ich habe von der Freundin Tee bekommen. Der ist in kleine Limette gefüllt, stammt aus Hainan-Insel und ist sehr besonderes.
Das erste Mal habe ich so einen Tee gebrüht.
Man sollte eine Kugel Tee in eine Kanne geben und zweimal mit heißem Wasser begießen, das aber weggekippt wird. Ab dritten kann man trinken, und bis zum 10. oder 12. Aufguss kann man genießen.

お友達から海南島で作られる、小青柑に詰められたシャモ茶をもらいました。
このようなお茶は初めてです。
お茶の球を急須に入れたら熱いお湯を2度注いで、それぞれ捨てます。3度目から飲めるのですが、10度目から12度目くらいまでおいしく楽しめるそうです。