メリークリスマス Frohe Weihnachten

Als ich Kind war, haben wir einen Plastik-Weihnachtsbaum aus der Verpackung herausgenommen, auf das Fernsehapparat gestellt und nach den Weihnachten wieder in die Verpackung zurückgegeben. Am Heiligabend haben wir Torte und Hühnerkeule gegessen, und Kinder haben sich zu einer Weihnachtsparty begaben und vor den Erwachsenen Weihnachtslieder wie „Tannenbaum“ auf japanisch gesungen. 
In Deutschland haben wir ob an Weihnachten, am Silvester oder im Neujahr immer gearbeitet, deshalb hatten wir nichts weihnachtliches zu Hause. Die Weihnachtsstimmung bekommen wir nur draußen oder bei Freunden zu Hause.
子供の頃はプラスチックのクリスマスツリーを箱から出し、テレビの上に置き、終わったら箱に戻していました。子供たちは町内のクリスマス会に出かけ、大人の前で「もみの木」などの讃美歌を歌わされました。
ドイツではクリスマスも大みそかも新年も仕事をしてきたので、クリスマスらしいものは家にはありませんでした。クリスマスを感じるのは外に出た時と友達の家に行った時だけです。

 

Mein Mann und ich hatten an diesem Heiligabend frei. Für uns war er ein normaler Tag. Mein Mann ging zum Fitness, wir haben Koto geübt und am Abend Sushi aus Zutaten zubereitet, die sich im Gefrier- und Kühlschrank befanden. 
私とうちのダンナはクリスマスイブはお休みでした。ダンナはフィットネスに行き、そのあと二人でお箏の練習をし、夜は冷蔵庫と冷凍庫にある材料でお寿司を作って食べました。

 

An einem Weihnachtstag gehe ich jedes Jahr zu einer deutschen Freundin, die mir etwas deutsches kocht. Diesmal hat sie mir Entenkeule mit Rotkohl und Kartoffel zubereitet. 
Auch wenn ich manchmal deutsche Speisen wie Linseneintopf und Königsbergerklopse zubereite, würze ich aus Gewohnheit mit wenig Fett, Butter, Sahne und Kräutern, wodurch es geschmacklich leichter wird. Ich traue mir nicht original zu kochen, deshalb freue ich mich, dass mir meine Freundin leckere deutsche Speisen kocht. 
日本ではクリスマスイブがクリスマスのように勘違いされていますが、ドイツではクリスマスイブは24日、クリスマスの祝日は25日と26日です。そのうちの1日、私は毎年のようにドイツ人の友達のところに行き、彼女は私のためにドイツ料理を作ってくれます。今回は鴨のモモ肉の煮込み、赤キャベツの煮込みとクルクマで茹でたジャガイモを準備してくれました。
私もたまにレンズマメの煮物や肉団子のクリーム煮などのドイツ料理を作りますが、普段からの習慣で脂肪分やバターや香辛料をあまり入れないので、軽い味になります。味加減が難しいのでオリジナルは作りません。なので、彼女がオリジナルのドイツ料理を作ってくれるのをもとても楽しみにしています。 

 

Mein Mann hat plötzlich für heute, 25.Dezember, frei bekommen. 
Wir unternehmen bestimmt nichts besonderes, denn es ist sehr kalt draußen, und kein Geschäft ist auf. Es bleibt mir nichts anderes übrig, als ich am Computer arbeite, wobei ich Kochkursvorschläge für das nächste Jahr schreibe…..
うちのダンナが今日、25日、突然休みになりました。
外はとても寒いし、祝日でお店も開いてないので、私たちは何も特別なことはしないでしょう。しかたがないから。来年の為に料理講習の企画書でも作成するかなぁ。