Es gibt bereits viele Ramen-Restaurants in Berlin, aber wir gehen selten zum Essen.
Diesmal hatte ich Gelegenheit, ein neues Restaurant zu besuchen, weil ich einen sehr netten Japaner, der dort arbeitet, kennengelernt habe.
今ではたくさんのラーメン店がベルリンにありますが、食べに行くことはあまりありません。
今回は、新しく出来たラーメン店で働いている日本人とお友達になったので、食べに行くことにしました。
Adesso ci sono molti ristoranti di Ramen, pasta al brodo, a Berlino ma è raro che vado a mangiare Ramen.
Fra poco ho conosciuto un giapponese che lavora in un nuovo ristorante di Ramen e ci sono andata.
Hier sind scharfe Sachen zum Nachwürzen.
辛みのあるスパイスがたくさん
Sono condimenti picanti per aggiungere quanto si vuole.
Wir waren Mittag dort. Diese zwei Vorspeisen werden eigentlich nur am Abend angeboten, aber wir durften sie haben.
お昼に行きました。この二つの前菜は夜のメニューに載っているのだけれど、お昼に頂くことができました。
Ci eravamo a pranzo. Questi due piatti vengono offerti alla sera ma abbiamo potuto ordinarli.
Mein Mann und ich haben Tonkotsu-Ramen bestellt, weil wir Schweinefleisch essen wollten.
Tonkotsu bedeutet „Schweineknochen“, und die Brühe wird aus Schweineknochen hergestellt.
私たちは豚肉が食べたかったので、ふたりとも豚骨ラーメンを注文しました。
Mio marito ed io abbiamo ordinato Tonkotsu-Ramen, perchè abbiamo voluto mangiare maiale.
Tonkotsu si chiama osso di maiale e il brodo viene preparato con l´osso.
Eine Freundin hat vegetarische Yuzu-Ramen bestellt.
私の友達はベジタリアンゆずラーメンをたのみました。
Una amica ha ordinato Yuzu-Ramen.
Eine andere Freundin hat Basilikum-Chicken-Ramen bestellt. Es gabt auch Currywurst-Ramen, aber keiner von uns hat sie bestellt (^_^)
もう一人のお友達はバジリコチキンラーメンをたのみました。カレーソーセージラーメンもありましたが、誰も頼みませんでした。(笑)
Una altra amica ha ordinato Basilico-pollo-Ramen. C´era anche Currywurst-Ramen ma nessuno di noi l´ha ordinato.
ein schöner Moment
幸せなひととき
un momento piacevole
mit meinen zwei kleinen Freunden
二人の小さなお友達と
con due amici piccoli