久しぶりのニョッキ Gnocchi, die ich lange nicht gegessen habe

Viele Freunde kennen meinen Mann, der Japaner ist, jetzt als Sushi-Meister arbeitet und früher auch in einem italo-französischen und einem deutschen Restaurant gearbeitet hat.
Da er jetzt nicht arbeiten darf, hat er Langeweile. Heute hat er sich gewagt (^_^), Gnocchi herzustellen.

たくさんの友達は知っていますが、うちのダンナは日本人で、今は寿司職人として働いていて、前はイタリア、フランスレストランやドイツレストランで働いていました。
今は仕事が出来ないので退屈です。今日はニョッキを作ろうかと重い腰を上げました。(笑)

Die Herstellung von Gnocchi ist eigentlich einfach. Man kocht Kartoffel, stellt daraus Kartoffelpüree her, mischt Weizenmehl, Eier, Parmigiano Reggiano, Salz und Pfeffer unter und bringt die Masse in 2 cm breite Rollen.

作り方は簡単。ジャガイモを茹でてつぶし、小麦粉、卵、パルメジャーノレッジャーノ、塩、胡椒を入れてこね、2センチの棒状に伸ばします。

Die Rollen werden in kleine Stücke geschnitten.
生地のロールは短く切ります。

Und die Stücke werden im Salzwasser gekocht.
そして塩が入ったお湯で湯がきます。

Man brät sie mit anderen Zutaten. Heute hatten wir vegetarische Gnocchi.
好きな具と一緒に炒めます。今日は野菜。

Am Ende wird das Ganze mit Salz, Pfeffer und beliebigen Gewürzen abgeschmeckt und mit Parmigiano Reggiano bestreut.
最後に塩、胡椒と好きな調味料で味付けをし、パルメザンをかけました。

Und ich musste die ganze Zeit meinen Mann assistieren und das ganze Abwaschen übernehmen.
Ich kann meinem Mann verzeihen, denn es hat mir gut geschmeckt.
そして私はうちのダンナのお手伝いをさせられ、洗い物もする羽目となりました。
おいしかったから許してやろう。