仕事のあとの2杯 zwei Bier nach der Arbeit

Ich war bei einer Familie, die ich seit langem kenne, und habe mit 6 Personen gekocht. 
前から知っているある家族のところに行き、6名のドイツ人と料理をしました。
Sono stata da una famiglia che conosco dagli anni e ho cucinato con 6 tedeschi. 

Thunfisch / マグロ / tonno

 

Auberginen / ナス / melanzane 

 

Hühnerfleisch / 鶏から揚げ / pollo

 

Rettich / たくあんサラダ / daikono-radice

 

Seetangrollen / 巻き寿司 / avvoltini 

 

Garnelen / エビ / gamberi

Am Spätabend gehe ich immer zum Potsdamerplatz, um meinen Mann abzuholen. Wenn ich Zeit habe, trinke ich ein oder zwei Bier in einem Café, Restaurant oder Bierlokal, und diesmal in neuem „Manifesto“, in dem es mehrere Stände und Bars gibt. 
毎日夜遅く、ダンナを迎えにポツダマープラッツに行きます。時間があればカフェ、レストラン、ビール屋さんでビールを飲みますが、今回は新しく出来た「マニフェスト」へ。いろんなお店とバーがあります。
Tarda sera vado sempre al Potsdamerplatz a prendere mio marito. Se c´è ancora tempo vado in un café, ristorante o locale di birra per bere uno o due bicchieri di birra, e questa volta sono stata nell nuovo „Manifesto“ in cui ci sono stand e bar. 

 

 

In Manifest muss man irgendwo und irgendwie etwas bestellen und irgendwo Platz nehmen. Die Bezahlung wird bargeldlos gemacht, deshalb muss man eine EC- oder Kreditkarte bei sich haben. 
マニフェストではどこかでどうにかして何かを注文してどこかに座ります。支払いは現金はなしなので、カードを持っていないとダメです。
Nel Manifesto si ordina qualcosa in qualche luogo e in qualche modo, e poi si siede ad un tavolo. Non si può pagare in contanti e si deve avere un bancomato o una carta di credito con sè.