環境にやさしい? umweltfreundlich?

Mein Mann und ich fahren nur japanische Autos. Wenn Japaner in unserem Auto mitfahren, wundern sie sich, weil wir noch einen Schalterwagen fahren. 
Unser erstes Auto war Nissan Sunny, und es war ein Testwagen. Wir konnten es beim Fahren von normal zu 4 x 4 (Allrad) umschalten, was damals neu war, aber es hatte noch keine Servolenkung. Beim Parken war es sehr schwer.
私とダンナはいつも日本車に乗っています。日本人の友達が私たちの車に乗るととても驚きます。というのもいまだにマニュアル車だからです(ドイツではまだ普通です)。
私たちの最初の車は日産サニーでした。それは試作品で、その当時は珍しく走行途中で前輪駆動から4輪駆動に変換できたのでした。しかしパワステがありませんでした。駐車するとき重たかったです。
Mio marito ed io compriamo sempre macchine giapponesi. Quando vengono anche amci giapponesi nella nostra macchina si meravigliano perché la nostra macchina è ancora con il cambio manuale.
Come la prima macchina abbiamo avuto Nissan Sunny che era un prodotto per fare testo e così era l´unica ma non conteneva il sistema di servosterzo. Era molto pesante quando parcheggiavamo. 

 

Vom zweiten bis viertes Auto war Nissan Micra. Die Fenster gingen nicht automatisch auf, und es gab noch keine Klimaanlage, was damals normal in Deutschland war. 
2台目から4台目までは日産ミクラ(日本でいうマーチ)でした。窓は自動でなかったし冷房もありませんでしたが、ドイツではそれが普通でした。
Dalla seconda alla quarta macchina era Nissan Micra. Le finestrine non aprivano automaticamente e non ci era ancora l´aria condizionata nella macchina ciò che era normale in Germania. 

 

Das fünfte Auto war Honda Jazz. Endlich haben wir Klimaanlage bekommen, und Suzuki Baleno, das sechste Auto, hat sogar Navi.
5台目の車はホンダジャズ(日本ではフィット)です。やっと冷房が入りました。そして6台目のスズキバレーのはナビもありますよ。
La quinta macchina era Honda Jazz. Finalmente abbiamo avuto l´aria condizionata. E adesso andiamo in Suzuki Baleno che contiene anche la navigazione. 

 

Deutschland empfiehlt E-Autos zu fahren, aber wir würden keinesfalls ein E-Auto schaffen. Denkt Ihr, dass E-Auto umweltfreundlich ist, weil es keine CO2 produziert? Ich denke aber nicht.
Und stell euch mal es vor, was passiert, wenn alle Autos durch E-Autos ersetzt werden? Die Bäume entlang der Straßen werden gefällt, und dort werden E-Tankstellen gebaut. Es wäre ein Horror.
日本もそうですが、ドイツは電気自動車を推進しています。私たちは絶対に電気自動車を買いたくありません。電気自動車は二酸化炭素を出さないから環境に良いとされていますが、私はそうは思いません。
また、考えてもみてください。みんなが電気自動車に乗るようになったら、道路わきの樹木は切り倒され、このような充電器がたくさん並ぶのですよ。おそろしい。
La Garmania consiglia a comprare macchina elettorica. Pensate che la macchina elattorica sia ecologica perché non produca co2? Non sono d´accordo con quella opinione. 
Immaginatevi che cosa sarebbe scesso se tutte le macchine andassero con l´ elettoricità? Gli alberi che sono lungo le strade vengono tagliati e le stazioni d´ elettoricità vengono costruite. Sarebbe un orrore.