クーニクスベルガークロップセ Königsbergerklopse

©K.Peters

Auf Wunsch einer deutsch-japanischen Familie habe ich Gulaschsuppe gekocht. Danach habe ich einen Linseneintopf mit viel Würsten zubereitet. Jedes Mal bekomme ich einen großen Lob vom deutschen Ehemann und vier Kindern. 
ドイツ人と日本人の家族の要望に応えて、グーラッシュを作りました。そのあと、たくさんソーセージが入ったレンズマメの料理を作りました。毎回、ドイツ人の旦那さまと4人の子供たちからも好評をいただいています。

Und heute habe ich Königsbergerklopse zubereitet. Es könnte sein, dass die Kinder keine fischigen Sachen in Klopsen haben möchten, so dass ich sie ohne Sardellen zubereitet habe. 
今日はドイツで有名な肉団子の煮込みを作りました。子供たちが魚の味を嫌うかもしれないので、アンチョビは入れてません。

Um den Geschmack zu vervollständigen dürfen die Kapern nicht fehlen. Es macht mir auch Spaß, deutsche Speisen zuzubereiten. 
味を調えるため、ケッパーは欠かせません。ドイツ料理を作るのも楽しいです。