シャンパンとスプーン Sekt und Löffel

Hat jemand eine Sekt- oder Champagne-Flasche mit einem Löffel gesehen? Ich habe es in Deutschland oft gesehen.
どなたか、シャンパンやスパークリングワインにスプーンが刺さっている光景を見た人はいますか?私はドイツでこれを何度も見ています。 

Viele Leute behaupten, dass übrig gebliebener Champagner oder Sekt länger Kohlensäure erhalten können, wenn man einen Löffel in die Flasche steckt. 
Zum Glück gibt es Internet, und viele Informationen sind schnell zu erhalten. Ich habe heute nach dieser Sache recherchiert und bin darauf gestoßen, dass ein Löffel keine Wirkung hat. 
Wenn ein Löffel nicht helfen kann, muss ich die Flasche schnell leer machen. Mein Gott! (^_^) 
みんな残ったシャンパンやゼクトは、スプーンを刺しておくと長く泡を保てるというふうに思っています。
今はうれしいことにインターネットがあるので、それについて調べてみました。するとスプーンは何の効果もないという事が書いてありました。
スプーンが役に立たないなら、あけたボトルは飲むしかないなぁ。なんてこった(笑)。