フェークニュース Fake News

 

In dieser Zeit spricht man über Corona und die Maßnahmen von Ländern. Es gibt Impfung-Verweigerer und Querdenker, die auf die Straße gehen und demonstrieren. 
Und es gibt Leute, die ständig Kritik in den Medien veröffentlichen, die leider nicht rechtfertigt werden kann. 
Gestern habe ich einen Bericht auf Facebook gelesen. Dort steht,
Endlich, deutsche Medien haben die Wahrheit gesagt. Sie entschuldigen sich dafür, dass sie dazu beigetragen haben, die Corona-Infektion als eine große Pandemie angegeben zu haben. In der Tat ist nichts geschehen.“
„Wie sind die japanischen Medien? Gibt es eigentlich Medien, die aufrichtig sind?
„. 

今の時期誰もがコロナと政府の対策に関しての話題を持ち出します。ワクチン接種反対者や並行思考主義者などが町に行きデモをします。そして、根拠がないような批判を常にメディアでする人がいます。 
昨日上のようなコメントと共に、下の写真を見つけました。

Es sind Fotos aus einem Video.
Jemand hat ein Paar Stellen herausgeschnitten und die Worte vom Bild-Chef Julian Reichelt übersetzt. Das sind folgende;
  „Ich betone, dass die Regierung und die Kanzlerin keine Mut fassen zu sagen.“
  „Wir bitten Euch um Entschuldigung.“
  „Bitte um Entschuldigung für das, was die Politik euch in diesem eineinhalb Jahr getan hat.“
  „Bitte verzeih die Politik und uns Medien, die die Politik unterstützt haben.“
  „Es war nichts geschehen.“ 
Aus diesen Schnitten hat man gedacht, die Corona-Pandemie wäre nicht da gewesen und von den Politikern und den Medien geschaffen worden. In der Tat ist es, dass Herr Reichelt sich bei Kindern entschuldigt hat, weil sich die Erwachsenen nicht genug um Kinder gekümmert haben. (Mehr dazu bitte sich das Video ansehen.) 
Ich habe gedacht, diejenigen, die Lüge und Propaganda verbreiten, sind nicht nur Medien, sondern auch normale Bürger wie wir. Einfach ärgerlich.
あるビデオの一部分のみを切り取って、ビルド社の編集長の言葉を日本語に訳しています。上の写真の言葉を読んでみてください。
これを読むと、コロナのパンデミックはなかったのに政府やメディアが嘘を広めたように取れます。本当は彼は、大人たちがこの1年半の間に子供たちの事をちゃんと考えていなかったという事に誤っているのです。例えば、スポーツや行事が中止になった、若者が動き回ると高齢者が感染するからと行動制限をした、など。(ドイツ語ですが、ご興味のある方はこのビデオをご覧ください。)
ウソの情報を流しているのはメディアだけではなく、市民である私たちでもあるのです。腹立たしい次第です。