何これ? Was ist das?

Eine Dame hat so eine Pfanne gekauft. Sie hat etwa 16 cm Durchmaß und nur einen Griff. 
Laut Beschreibung soll sie eine Spiegeleierpfanne sein. Ist sie eine gute Sache oder ein Schrott?
ある女性がこんなフライパンを買ってきました。16センチくらいの直径で、取っ手は一つしかついていません。
説明書によると、これは目玉焼き器のようです。これって便利なのかなぁ、それともクズ同然の物なのかなぁ?