先祖の酒 Sake von Vorfahren

Auf SNS erhalte ich Informationen über meine Berichte. Heute ist dieses Foto als Erinnerung erschienen.
Es ist Etikett der Sake-Flaschen für japanischen Sake namens Hakuryu, den mein Uropa gebraut hat. Er ist Vater der Mutter meiner Mutter aber ist sehr früh gestorben, deshalb hat meine Oma auch seinen Sake nicht getrunken.
SNSに昔の投稿がたまに表示されます。今日はこの写真が出てきました。
これはお酒のボトルに張られていたラベルで、白龍とは私の母の母の父である吹田憲二が造っていた日本酒です。彼は若くして亡くなったようで、たぶん私の祖母も彼のお酒を飲んだことがなかったでしょう。

 

Es ist damalige Mehrwegflasche. これは昔の詰め替え用ボトルです。

Auf der Rückseite stehen die Adresse, der Name und die Telefonnummer der Brauerei. Die Telefonnummer lautet 73 (^_^)
ビンの裏には酒店の住所と名前と電話番号が。電話番号は73だけです。(笑)

 

Es sind Sake-Karaffe und -Becher aus Zinn. 錫製(すず製)の徳利とおちょこ。

 

Sake-Kanne お酒を入れるもの(何て言うの?)

Lack-Sakebecher  漆のさかづき

 

Natürlich aus Lack und Gold  もちろん漆と金です。

weitere Sake-Becher  焼き物のおちょこも

 

goldene Sake-Becher mit 7 Göttern  七福神が描かれている金のさかづき

 

Alle Elemente stammen aus der Edo- oder der Meiji-Epoche. Ich bin fasziniert von der Arbeit und der Technik damaliger Handwerker. Es ist aber schade, dass diese Sachen nicht benutzt, sogar nicht geachtet werden. Wenn ich dieses Jahr in Japan bin, werde ich unbedingt Sake aus diesen Bechern trinken.
これらはみな江戸か明治時代のものです。当時の職人さんの技には感心させられます。
これらは使われてもいなければ、誰にも気にかけてもらっていません。なので今年日本に帰ったらこれらを使って日本酒を飲んでみようと思います。