夕食会 ein Treffen zum Abendessen

Eine Japanerin ist nach sechsmonatigem Aufenthalt in Japan wieder nach Deutschland zurückgekommen, und wir haben es als Anlass des Treffens genommen. 
一人の日本人の女性が6か月の日本滞在を終え、またドイツに戻ってきました。なので私たちはそれを口実に集まりました。
Una donna giapponese è tornata in Germania dopo essere stata 6 mesi in Giappone e l´abbiamo preso come una causa di vederci a cena. 

 

Ich habe 2 Sachen zubereitet. Eine war Seetangrollen mit Fleisch, Ei und Gemüse auf koreanische Art.
私は2品作って持っていきました。そのうちの一つはお肉が入った韓国風の海苔巻きです。
Ho preparato due piatti. Uno di loro era involtini con carne in modo coreano.

 

Die andere war türkischer Auflauf Moussaka, den ich in kleinen Bechern zubereitet habe.
もう一品は、トルコ料理のムサカで、ちいさなカップにたくさん作りました。
L´ altra cosa era moussaka turca che ho preparato in piccoli porzioni.

 

Und folgende Sachen wurden von den Freundinnen zubereitet.
そしてこちらはお友達が作ったものです。
E quei piatti sono preparati dalle amiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir hatten auch sehr viele und gute Getränke.
おいしい飲み物もたくさんありました。
Abbiamo avuto anche delle bevande buone.

 

 

 

 

 

Diesmal haben wir mäßig getrunken.
今回はいつもみたいにたくさん飲みませんでした。
Questa volta non abbiamo bevuto troppo.