無駄?十七弦箏のイメトレ Image Training für 17 Saiten-Koto

Früher besaß ich keine Koto, und ich habe zur Übung eine Koto-Imitation mit 13 Fäden gebastelt, die keine Töne erzeugt hat. 
昔お箏を持っていなくて、練習のために音の出ないお箏もどきを作りました。
Quando non avevo nessun Koto ho prodotto uno strumento per far essercici che non produceva nessun tono. 

Heute habe ich noch eine gebastelt, und ich habe sie mit 17 Fäden gespannt.
今日はまた新たに17本のヒモをかけたものを作りました。
Oggi ho prodotto uno altro che ha 17 fili.

 

Mit dem Zeug zu üben bringt mir bestimmt sehr wenig, aber ich glaube daran, dass so eine Übung besser ist, als gar keine Übung. 
こんなので練習してもあまりうまくならないと思いますが、何にもしないよりは良いと信じています。
Pensate che non valga la pena fare esercici con quasta cosa? Ma io so che è meglio fare esercici di far niente.