G5 Young Chefs Unplugged Nr.2

Am Seminartag habe ich um 6 Uhr angefangen, Vorbereitung zu treffen. Da noch kein Mensch am Erdgeschoss des Hotels war, konnte ich ein Paar Fotos machen.
セミナーの日は早朝6時から仕事を始めました。だれもホテルのロビーにいなかったので写真をパシャ。

 

Für meine 5 Seminareinheiten haben sich jeweils 8 Personen angemeldet. Eigentlich wäre es für 10 Personen gedacht, deshalb konnten andere Interessierten einfach vorbeikommen und mitmachen oder zuschauen. 
私の5回のセミナーにはそれぞれ8人ずつの申し込みがありました。本当は10名受け付ける予定だったので、他に興味のある人は申し込みなしで来て、参加するか見ているかができるようにしました。

Eine Seminareinheit dauerte nur 45 Minuten, und ich habe mich gut darauf vorbereitet.
Erstaunlicherweise war Sushi für einige Seminarteilnehmer noch eine fremde Sache, aber sie haben Mud gefasst, am Seminar teilzunehmen.
Wir haben jeweils zwei verschiedene Seetangrollen hergestellt und ein Paar Nigiri-Häppchen geformt. 
Es gab leider ein Problem. Teilnehmer stellten mir Fragen, und manchmal war es nicht zu verstehen, denn junge Leute sprachen Dialekt, womit ich nicht gerechnet hatte.
セミナーは45分のみだったので、ちゃんと準備をして置きました。
珍しくもまだお寿司を食べたことがない人たちがいましたが、勇気を出してセミナーに参加してくれました。 私たちはそれぞれ2種類の巻き寿司と数個のにぎりを作りました。
残念ながらひとう問題がありました。若い子たちはドイツ語をしゃべっていたのですが、なまりがきつい人もいて、質問の際に理解できないで困りました。

(Hier ist der Bericht vom Verband der Köche Deutschlands e.V.
ドイツの調理師協会が書いた記事はこちらです。)

Zwischendurch gab es Vorträge auf der Bühne.
Marco Mehr hat in vergangenen Jahren in Asien wie Korea, Hong Kong und Shang Hai gearbeitet und erzählte über Mentalitätsunterschiede, Probleme bei der Arbeit, Versöhnungsversuche, Arbeitssystem usw., was auch für mich sehr interessant war. 
壇上では講義も行われました。
マルコ、メアーは過去に韓国、香港、上海などで働いた経験があり、その際の考え方の違い、仕事上での問題、理解しあえるための試行錯誤、仕事のシステムなどについて語り、私にとってもとても興味深い内容でした。

Enrico hat über „Food Porno“ erzählt. Beim Vorbeigehen habe ich einen blauen Oktopus-Fuß gesehen. Es muss bestimmt mit Farben und Optik zu tun haben.
エンリコが「フードポルノ」なるものを説明していました。そのブースを通った時に青いタコの足が見えたので、色と見かけのことについてだと思います。

 

Es ist ein Räucher-Technik-Seminar. これは燻製技術のセミナーです。

 

Fleisch-Seminar お肉のセミナー

 

Eis-Schnitz-Seminar アイスカービングのセミナー

Es gab insgesamt 10 Seminareinheiten, und bei einer Seminareinheit wurden gleichzeitig etwa 10 Seminare und Warenpräsentationen durchgeführt. Es bedeutet, ein Koch konnte an einem Tag an 10 Seminaren und ein Paar Vorträgen teilnehmen. Super!
10時間のセミナー枠が設けられていて、1時間のセミナー枠には約10種類のセミナーと商品の説明が行われていました。ということは、一人のコックが一日の間に、最高で10種類のセミナーを受け、数回の講義を聴くことが出来たのです。素晴らしい。